Job Recruitment Website - Zhaopincom - Translation working conditions?

Translation working conditions?

What conditions should translation meet?

I'm glad to answer your question. The following is my personal opinion, hoping to help you:

The basic professional qualities that a translator should possess include:

First, a solid foreign language foundation. It is best to have life experience abroad or in a country where the language is spoken, and to know the local customs, otherwise many slang and idioms cannot be translated accurately. In addition, you must have professional knowledge in a certain field, otherwise some proper nouns cannot be translated.

Second, honesty. Translation is a bridge between different language users, and an honest translation can provide communication channels for both sides, so that business or political negotiations can be carried out smoothly. Instead of gossiping between the two families and fishing in troubled waters for possible personal reasons.

Third, resist temptation. Translators should be able to resist the temptation to guarantee our economic and political interests when the other party buys our personnel.

Fourth, keep business secrets. Translators have much more opportunities to contact with business secrets than ordinary people, so they need to keep them secret.

Thank you very much for your adoption.

(2) What are the requirements for English translation?

Requirements for English translation:

Chinese is good, but your major is Chinese, so it's good. If English can express common things in daily life, it is ok, and English can be learned slowly. To tell the truth, a good translation does not need big words, just simple but clear English.

Understand English regular sentence patterns thoroughly, so it will be easy to learn. Have a wide range of knowledge and learn as much information as possible about this vast world. It is best to specialize in one aspect. What you are interested in happens to be that you specialize in translating China traditional culture, which is very suitable for working in folk villages and other places. You are proficient in exhibition English and can find a part-time job in exhibition. (3) Basic requirements of translation recruitment

Professional qualification of translation

I. Evidence

Notice of the Ministry of Personnel on Printing and Distributing the Interim Provisions on the Examination of Translation Professional Qualification (Level) (No.[2003]2 1 issued by the Ministry of Personnel)

Two, the translation professional qualification (level) examination grade division and professional ability

(1) Advanced translation: I have been engaged in translation for a long time, have extensive scientific and cultural knowledge and leading bilingual translation ability in China, can solve major problems in translation work, and have made great contributions to the development of translation career and personnel training in theory and practice.

(2) First-class level in interpretation, translation and translation: I have rich scientific and cultural knowledge and high bilingual translation ability, and can be competent in a wide range of difficult translation work, solve difficult problems in translation work, and interpret or finalize translations for important international conferences.

(3) Second-level interpretation, translation and translation: Have certain scientific and cultural knowledge and good bilingual translation ability, and be competent for translation work in a certain range and difficulty.

(4) Three-level interpretation, translation and translation: Have basic scientific and cultural knowledge and general bilingual translation ability, and be able to complete general translation work.

Third, the qualification examination method

(1) Senior translators have passed the examination, and applicants must have a first-class interpretation or translation qualification (level) certificate;

(2) First-level interpretation, translation and translation are obtained by combining examination and evaluation.

(3) Level-2 interpretation, translation and translation, and Level-3 interpretation, translation and translation adopt unified syllabus, unified proposition and unified standard examination methods.

Candidates can sign up for the corresponding level of interpretation or translation examination according to their professional work.

Fourth, the registration conditions

Anyone who abides by the Constitution and laws of People's Republic of China (PRC), abides by professional ethics and has a certain level of foreign language can sign up for the examination in the corresponding language and level.

Verb (abbreviation for verb) exam subject

Secondary translation: comprehensive translation ability and translation practice.

Secondary interpretation: comprehensive interpretation ability and interpretation practice (consecutive interpretation)

Three-level translation: comprehensive translation ability and translation practice.

Three-level interpretation: comprehensive interpretation ability and interpretation practice.

Six, the other one

1, the translation professional qualification (level) certificate shall be registered regularly once every three years. Before the expiration of the validity period, the holder shall go through the formalities of re-registration at the designated institution as required. Re-registration requires proof of continuing education or business training.

2. For those who have obtained the qualification (level) certificates of Grade II interpreters, translators or Grade III interpreters and translators, and meet the professional requirements of translators or assistant translators in the Trial Provisions on Professional Positions of Translators, the employing unit may employ corresponding positions as needed.

3. After the implementation of the national unified examination for the corresponding languages of Grade II interpretation, translation translation and Grade III interpretation, translation translation, the qualification examination for the professional positions of translation and translation assistance in the corresponding languages will no longer be conducted.

4. With the consent of the relevant state departments, foreigners and professionals from Hong Kong, Macao and Taiwan who are allowed to work in People's Republic of China (PRC) and meet the requirements of these Provisions may also sign up for the professional qualification (level) examination for translators and apply for registration.

This is a company looking for Korean translators.

College degree or above, proficient in Korean listening, speaking, writing and translation, good at communication and expression;

Two, have the basic knowledge of chemical industry, have strong learning ability and the ability to accept new knowledge;

Third, good conduct, strong sense of responsibility and good image;

Fourth, be healthy and have a sense of identity with the company;

5. Men, Koreans are preferred.

The requirements for engaging in English translation are as follows

Requirements for English translation:

Chinese is good, but your major is Chinese, so it's good. If English can express common things in daily life, yes, English can be learned slowly. To tell the truth, a good translation does not need big words, just simple but clear English.

Understand English regular sentence patterns thoroughly, so it will be easy to learn. Have a wide range of knowledge and learn as much information as possible about this vast world. It is best to specialize in one aspect. What you are interested in happens to be that you specialize in translating China traditional culture, which is very suitable for working in folk villages and other places. You are proficient in exhibition English and can find a part-time job in exhibition. What does Wu need to be a translator?

To be an excellent French translator, it is absolutely necessary to master grammar and vocabulary. If you want to master it, you must have a certain understanding of history, geography, people and so on. I don't understand why I want to work as a French translator in Africa. There are some French-speaking countries in Africa. Why not go to France and Africa? Is there any reason?