Job Recruitment Website - Zhaopincom - Japanese translation insurance shall be insured by the buyer.
Japanese translation insurance shall be insured by the buyer.
1 mode of payment: the buyer will open an irrevocable letter of credit allowing partial shipment and a transferable letter of credit allowing partial shipment and transshipment through a bank acceptable to both parties. The letter of credit must reach the seller 30 days before shipment.
Insurance: The buyer or seller shall cover all risks and war risks for the invoice value plus 10%. If the buyer requests to purchase the above insurance or the insurance amount exceeds the above amount, he must obtain the consent of the seller in advance, and the excess insurance premium shall be borne by the buyer.
The above terms of the business English transaction contract were carefully translated by myself, and I hope they can be adopted. Thank you ~ ~ ~ ~
Further reading: How to buy insurance, which is good, and teach you how to avoid these "pits" of insurance.
- Previous article:How to live in college without being confused?
- Next article:Which tourist attractions are recruiting artists from Tang Hua?
- Related articles
- Which bank recruitment interview training class is good?
- Xingtang Longquan Primary School Enrollment Phone in 2023
- How about Anhui Renzheng Youxu Technology Co., Ltd.
- Who is Pan Jie? Chint dong mi
- The main functional structure of Yiban does not include
- How about Huzhou Shi Lian Xingyi Jiweida Wood Industry Co., Ltd.?
- What's the telephone number of Suzhou Dongfeng Fine Punching Engineering Co., Ltd.?
- How many months does Hebei Provincial Hospital of Traditional Chinese Medicine generally practice?
- Is Songjiang Riteng Electronics Factory any good?
- What is the basic salary of Zhuhai Lejian Technology?