Job Recruitment Website - Ranking of immigration countries - Why do courageous people use Chinese characters?

Why do courageous people use Chinese characters?

Brave people use Chinese characters because they are Han Chinese to the core. Their ancestors were an armed force that fled to Myanmar at the end of the Ming Dynasty. Since Queen Gui was killed by Wu Sangui and the Qing Dynasty was replaced by the Ming Dynasty, these immigrants could not return and settle in Myanmar.

Before 1968, the local organizations in Kokang still used the naming methods of the Ming Dynasty, such as garrison, thousand cases and eight cases. The clothes of ordinary people are also Chinese clothes of the Ming Dynasty, believing in Confucius and Guan Gong. They have always been of the royal blood of the Ming Dynasty and speak the official language of the Ming Dynasty.

In modern times, due to the implementation of "Greater Myanmar Nationalism" in Myanmar, although 90% of Kokang's 250,000 registered population are Han people, Kokang people have long been forbidden to call themselves Han people, but have been forced to call themselves Kokang people. For a long time, Myanmar refused to issue identity cards to brave people who even had no nationality.

Kokang is near Yunnan, where Chinese is used, RMB is also circulating in the market, mobile phones use China signals, and power is transmitted from China Southern Power Grid to Kokang Substation. Be bold, you even feel like a small town in China. So it is not difficult to understand why the heroic army will sing our songs.

Chinese characters are the root of the Chinese nation and the carrier of cultural inheritance. The courageous people are Han people in China and a member of the Chinese nation. In order to protect and promote Chinese culture, Han people don't use Chinese characters, so why are they called Han people? Shortly after the liberation of New China in 1950s, Jiang Xinpo was transferred to Myanmar because of the situation. Since then, Jiang Xinpo, Shan State and other Chinese hometowns have left the motherland and stayed in foreign countries, but the people (Kachin, Wa and Han) have always been attached to their homeland, and their hearts for China have remained unchanged, and their writing and national roots have continued. They bravely donated money to the mainland in the 2008 Wenchuan earthquake. The Han nationality was forced to change to the Kokang nationality in Myanmar. No matter how you change your name, you can't change the identity and dignity of Chinese people. There are some regrets in history. In the war with the Burmese government, brave people used Yunnan telephone numbers and mainland textbooks to escape to the Yunnan border and set up a five-star red flag. When life is in danger, only the mother's arms are warm. Heart to China, this is the reason for bold use of Chinese characters.