Job Recruitment Website - Ranking of immigration countries - How to read Panyu Road?
How to read Panyu Road?
Shanghainese read Fan and Yu Zhuan Fish. Don't read Pan Yu.
Pan Yu's natural thoughts in Panyu County, Guangdong Province.
But in Shanghai, there is no dispute about reading.
Shanghainese are wrong. Not necessarily/maybe
Panyu Road also has a history of one hundred years in Shanghai.
At that time, there wouldn't be as many literati in Shanghai as there are now.
People who can't read can't actually pronounce it wrong.
Because a hundred years ago, Shanghai belonged to Cantonese.
The first immigrants in Shanghai were all Cantonese.
How can illiterate Cantonese call their hometown by the wrong name?
In addition, what can't be found in the dictionary is
Fan, this is actually more than two sounds.
In fact, there are at least five pronunciations.
- Related articles
- How to apply for a work permit at Zhuhai checkpoint?
- Do many American boys go to India to study?
- What vocational school did the boys get 300 points in the college entrance examination?
- Can I get a Singapore green card and go back to work?
- More and more people want to immigrate to Australia. What are the common ways to apply for immigration to Australia?
- Old people in immigrant mountain villages
- What's the license plate number of Hujier Village?
- How to immigrate to Europe and America?
- Shi Xihang is new here.
- Questions and Answers of Canadian Federal Self-employed Immigrants