Job Recruitment Website - Ranking of immigration countries - How much does it cost to translate the word 1000 from Chinese into English?
How much does it cost to translate the word 1000 from Chinese into English?
English escort translation costs several thousand yuan a day, English business escort costs 2,500-3,500 yuan, life English escort costs about 1000 yuan, and the standard working hours of interpretation/simultaneous interpretation/advanced business negotiation are 8 hours a day. If it exceeds 8 hours, an urgent fee will be charged. (For the part exceeding 6 hours, it shall be calculated at the unit price per hour)
1, depending on the translation project type
Common translation methods mainly include translation, simultaneous translation, localization translation and interpretation translation. Different charging standards for translation projects are naturally different.
2. According to the duration of the translation project
This duration is not the duration, but mostly refers to the duration of the project: simultaneous interpretation, conference translation, business negotiation, bilingual hosting, interpretation, accompanying translation and exhibition translation. Of course, the amount of time calculated according to the length of video translation and recording translation and the type of meeting are important influencing factors, and the translation time determines the translation price.
3. According to the number of words in the translation project
The number of words in a translation project is one of the important factors that affect the charge. The number of words translated mainly refers to translation, such as document translation, book translation, material translation, picture album translation, etc. The number of words in these documents determines the translation price and translation fee standard of the project.
4. According to the language of the translation project
Differences in translation costs between mainstream languages: English, Japanese, Korean, etc. And small languages: Arabic, Greek, Indonesian, etc. We know that "scarcity is precious", so the translation quotation of small languages will definitely be higher than that of mainstream languages.
5. According to the difficulty of the translation project
For translation companies, the standard of translation fee depends largely on the difficulty of translation, and different industries have different terms and difficulties; When translating, it takes a lot of brains. Translators should have excellent professional knowledge, and they can't do translation without certain strength, otherwise the translated things are neither fish nor fowl.
Professional translation companies classify the difficulty and use of clients' manuscripts into different types. Such as comprehensive translation, precise translation and publishing level. The quotation of different types of translation is different, and the industry field of the manuscript, the difficulty of the materials and the type of translation chosen are all factors that determine the charging standard of the translation company.
- Previous article:What materials do retirees need to provide to sign a New Zealand individual tourist visa? I have prepared a lot of materials, but I think a lot of them may be redundant. What needs notarization is tha
- Next article:How to treat the middle class scrambling to immigrate to the United States
- Related articles
- Introduction of Free Tourist Attractions in Ningxia
- Studying abroad in communication engineering
- Ask Taoism to sign poems, the more complete the better.
- I want to ask, I have a passport from China and a visa from China to Brazil. Do I need a visa to apply for other passports from Sao Paulo to Paraguay? Brazilian saint
- What's the name of the protagonist in the hyperspace fortress?
- Exhibition contents of Shanghai Qishun Exhibition Service Co., Ltd.
- How was the Ming Tombs Reservoir formed?
- Dear No.2, Anthony.
- Relocation of Tibetan immigrants
- China engineering immigrants