Job Recruitment Website - Ranking of immigration countries - The origin of Cantonese
The origin of Cantonese
This has to start with the use of Cantonese. The use of Cantonese in Guangdong is limited to Huidong County in Huizhou City in the east and Zhan in the west.
Jiang area, north to Shaoguan area. People in the east of Huidong County speak Hakka, and Chaoshan area speaks Chaoshan dialect. Because Shenzhen is an immigrant city, although it is adjacent to Hong Kong, it mainly speaks Mandarin.
In several counties and cities near Hunan and Jiangxi in the north, people also speak a dialect similar to Hakka, but many people don't know that they are from Wu, Guangxi.
From Guangzhou to Guiping, from the south to Beihai (in recent years, many immigrants in Nanning mainly speak Mandarin, while the suburbs mainly speak Cantonese). People speak Cantonese. It can be explained that it is unreasonable to call Cantonese Cantonese.
In fact, among people who use Cantonese, what people call "vernacular" is of course different from the classical Chinese used in reading. So "vernacular" is
By far the most suitable name for Cantonese people. So, is it more reasonable for Cantonese to be called Cantonese? This is the answer of most people at present.
However, according to the historical origin of Cantonese, Cantonese does not come from Guangzhou, and according to the history of urban development, Foshan has a longer history.
In Guangzhou, Foshan was the earliest place with Guangzhou City, which was then called Panyu. Duanzhou (now Zhaoqing) is not later than Foshan.
Therefore, saying that Cantonese originated in Guangzhou is tantamount to reversing the historical order. It is only because of Guangzhou's rapid development and great influence that it continues to flourish.
It's just big, but now I feel that the influence of Cantonese in Hong Kong is gradually surpassing that of Guangzhou, and it is mixed with Western English.
People who don't know Cantonese often can't tell the difference between Cantonese and Cantonese and think they are the same. In fact, there are differences in accents between them, so I believe others.
Anyone who speaks a language will know that the accent of a language will vary from place to place. Is there a Cantonese accent in the Pearl River Delta near Guangzhou?
What's the difference, but out of this area, the difference is gradually obvious. For example, people in Maoming and Zhanjiang in western Guangdong say "I want to go" as "I"
Nowhere "Hong Kong people don't seem to pronounce N, but like to pronounce" you "as" Li "and" Li "." Nan and nan are pronounced lan and blue.
"Cantonese in Guangxi is very different, especially in Beihai. It is said that many people in Guangzhou don't understand Beihai Cantonese, but they are Wu.
Cantonese in Guangzhou is very close to Cantonese, but some accents are different. For example, Wuzhou says "Li Guo" instead of "Guo Duo".
This further proves that Cantonese comes from Zhaoqing instead of Guangzhou.
- Previous article:Is Ma Lu Port in Mazu, Chaonan?
- Next article:How far is it from Weilong Town to Wujing Fulongshan?
- Related articles
- A probe into the origin of Fujian famous dishes.
- What does bad treasure mean?
- At the beginning of autumn, why should we eat watermelon?
- What time does the entry-exit hall go to work
- My mother married an American citizen on the mainland, and my daughter is in Hong Kong. What proof do you need to immigrate together?
- What is an astronaut?
- How to deal with Quebec immigrants in Canada? How much does it cost to immigrate to Quebec?
- Who is the star who immigrated to Toronto?
- What is the popular major for the success of New Zealand immigrants?
- English weekly 2015-2016boo5nit1grade two.