Job Recruitment Website - Ranking of immigration countries - How to say Changzhou dialect
How to say Changzhou dialect
Changzhou dialect in a broad sense includes the following aspects:
[Jiangsu] Changzhou, Wujin (except Tang Wei, Weicun, Xiaodu, Xiaohe and other towns along the river), Danyang, Jintan (except the west of Caohe River), Liyang, Yixing, Jiangyin (except Shizhuang Township and Khan Lee Township in the northwest corner), Shazhou (except the east of the Central River and the north of Caohe River), Jingjiang (except Xinqiao and Dongxing Township in the southwest corner),
[Anhui] langxi (Dingbu and Melo in the north, Jianping, Xiadong and Xingfu in the northwest) and Guangde (Miaoxi in Si Xia Township in the north, Ganxigou in Lucun Township and some villages in Dongting Township in the south).
[Edit this paragraph] Changzhou dialect and northern mandarin, mandarin
What was the accent of Changzhou people in ancient times? It's impossible to find out now. However, it can be concluded that the current Changzhou dialect is the result of many mixed interactions between the local indigenous language and the Central Plains language. At the end of Shang Dynasty, Taibo and Zhong Yong went to Wudi to combine with local aborigines. The language they spoke was Wu dialect. Every time there was a war in the past dynasties, the residents of the Central Plains had to move southward on a large scale. On the one hand, the residents of the Central Plains live together with the surrounding ethnic groups, forming the current northern mandarin; On the other hand, the residents of the Central Plains mixed with the residents of the Wu dialect area, forming the present Wu dialect.
During the Xianfeng period, the Qing army and the Xiang Yong Tuan fought fiercely with the Taiping Army in Wujin, Jintan and Liyang, and the local population dropped sharply. Because Changzhou is located at the dividing line between Wu dialect and northern mandarin area, immigrants from northern mandarin area have entered in large numbers. For example, the original old Jintan dialect in Jintan belongs to Wu dialect. In the tenth year of Xianfeng (1860), the Taiping Army attacked Jintan City for the second time, and fought bloody battles with the Qing army. 1 10 day, there were less than 3,000 people left in the city and less than 30,000 adherents in the county. Since then, due to immigration, the population has risen to 87,024 in Tongzhi four years (1865) and to176,500 in Guangxu ten years (1884). Due to this great change, bilingualism has appeared in Jintan County. The old Jintan dialect belonging to Wu dialect coexists with the new Jintan dialect belonging to Jianghuai Mandarin (Jianghuai Mandarin is a branch of northern Mandarin, which is popular on both sides of the Yangtze River in Anhui Province, in most areas north of the Yangtze River in Jiangsu Province, above Zhenjiang on the south bank of the Yangtze River, below Nanjing and along the Yangtze River in Jiangxi Province), and the new Jintan dialect is dominant. In the early Qing Dynasty, the local people must have spoken the old Jintan dialect. Because the Jintan dialect quoted in Duan Yucai's Notes on Shuowen Jiezi in Qing Dynasty and recorded in Gong Zizhen's Notes on Jintan Dialect are the same as the old Jintan dialect now.
After the failure of the Taiping Heavenly Kingdom, in the west of Wujin (Zhangchenghuangli Xiaxi), there was a Suzhou Fuxi who took relief, land reclamation and land lease as his business, attracting a large number of immigrants from northern Jiangsu, Anhui, Hunan and Hubei to settle down (mostly). In some villages in the north (Xiaohe, Xiaodu, Weicun and Tang Wei), immigrants mainly from Su Beiren settled in Xiatan by the river to reclaim land. In Liyang, immigrants from Henan (Guangshan and Luoshan counties), northern Jiangsu (Xinghua and Gaoyou counties), Zhejiang (Wenzhou), Anhui and Hubei settled in Liyang. They live in hilly areas such as Pingqiao, Yonghe and Shangxing, and in Dangtan polder areas such as Yuqiao, Gudu and Ma Qian, respectively, and use Liyang dialect and local dialect. For example, the county belongs to Wu dialect, and it is said to be "don't" in Jianghuai Mandarin in the northwest countryside. This has formed some foreign dialect islands. They speak two dialects, both in their native languages at home and in the village, and speak Wu with the locals.
- Previous article:Which countries can exempt China passports?
- Next article:What kind of family is suitable for giving birth in the United States?
- Related articles
- What are the advantages or disadvantages of Laozi's idea of "small country with few people" in Tao Te Ching?
- Tsinghua Talent Immigrants
- Contractor relocation
- Singapore language. Diet. What's the culture, transportation and precautions?
- Why did the northern nomads invade the south in the early years of the Western Jin Dynasty?
- Characteristics of the Eight Planets
- 1.5 generation immigrants refer to those who immigrated to another country when they were young. Because they have some characteristics from the motherland, and in a new
- Products and Services of Kang Bai Certified Public Accountants
- What is the postcode of Meizhou City?
- Activities of Poverty Alleviation Day on April 24th, 20 18 in Hongyan Temple Town