Job Recruitment Website - Ranking of immigration countries - Can Hong Kong people be Hong Kong people?

Can Hong Kong people be Hong Kong people?

In my personal understanding,

In fact, the real English addresses of Chinese and Hong Kong people are generally Chinese.

However, Hong Kong people in China think that China people and China people are equal.

So I created a new word "Hong Kong". If you use "hongkong", everyone will understand that you are only talking about a foreigner's perspective.

China and Hongkong people are both from China.

Said to Li Lai, this is true. At most, only one person can speak from Hong Kong.

As long as you can talk less about Hong Kong people's compositions, of course there is no problem.

Because it's never a formal word ~ If we have to distinguish China, Hongkong and China people.

At the beginning of your composition, you can say that you use China people and Hong Kong people ... China people from Hong Kong (hereinafter represented by "Hong Kong") explain that Hong Kong people who live in China are Hong Kong people.

How can I help you? Citizens divide English with left-wing citizens

You can also use the word resident unpopular d.

resident

civilian

Settler and so on all have similar meanings ~

Hong Kong people.

Although there is no official income dictionary, Hong Kong people have been generally accepted as the address of Hong Kong people in China. Reference: The name encyclopedia.thefreedictionary/hong+konger is appropriate, because although Hong Kong people in China can be called "China people", they cannot express the unique culture of Hong Kong people in China. Some people want to call Hong Kong people in China Hong Kong people. I feel politically sensitive, because people in a country are usually called "ese" (dialect is another matter). China and Hongkong have a lot of political troubles. Why should we add more? China and Hongkong is a big city in China, with its own unique culture. Hong Kong people in China are from China.

Hong Kong people again, which means that new york people are Americans.

New Yorker again, which means Londoners are British.

Rondena again.

Reference: encyclopedia.thefreedictionary/hong+konger and I.

Strictly speaking, "Hongkong" does not exist. It may sometimes be used by some English magazine writers to save words, or to talk about China and Hong Kong people as "outsiders". Because er, as a character (category), is generally used to classify functions or consciousness rather than to represent people in a place or country. So, for example, Americans will use the adjective "American" to represent the "n" (human) structure living in Amercia as a noun, and Africans also use "n" in Africa.

Roman (Roman "n")

Even Latin languages such as Scandinavia (Scandinavia living in northern Europe), but there are also some nouns such as French from France instead of France or Spanish from Spanish instead of Spanish, which are formed by their respective writing traditions. Of course, the English tradition of China people is also decided by foreigners, and people in China are all from China.

Taiwan Province people are from Taiwan Province, so frankly speaking, Hong Kong people should be Hong Kong people. This is just my language logic. I have seen this word before, but as mentioned above, it should be used by the author to save words. However, it means that people in a place will use citizen as a citizen. At the same time, it means that people have rights and obligations, not ordinary people living there. For example, a person without a China-Hong Kong permanent identity card should not be called a Hong Kong citizen or a Hong Kong citizen. Similarly, Hong Kong people in China are China citizens in China, which should include certain rights and obligations granted by a country. Interestingly, one-way permit immigrants from Chinese mainland may be China citizens, but not Hong Kong citizens, but only Hong Kong residents! Generally speaking, citizens will only use the word "resident" because cities are only urban residents, no matter whether you are a foreigner, foreigner, local, national citizen or illegal immigrant. As long as you live here, you are called "resident", so the general "citizen" will only use "Hong Kong resident" (only in this city). Therefore, a country will not use China residents, which is wrong in consciousness and China tradition.

Hong Kong can be understood as China Hong Kong people, except left citizens.

Resident can be interpreted as a resident

Reference: I

I recommend a very good English learning website for you, which contains many very good learning resources: englishstudy.info, I hope I can help you!