Job Recruitment Website - Ranking of immigration countries - Is there a complete poem or poem about the relocation of China people ~ ~

Is there a complete poem or poem about the relocation of China people ~ ~

Immigrants and "spiritual home" immigrants and "spiritual home" have a very important aspect in the spiritual tradition of China people in Wang Biao. Perhaps this feature is related to the fact that China people's economic life is dominated by agricultural production. Because the land suppressed the desire of free migration, and successive governments restrained and strengthened it with the state system, immigrants eventually became a stable cultural psychology, which accumulated in the collective subconscious of the whole nation; The fashion of attaching importance to clan and advocating ethics derived from this national consciousness, in turn, further consolidated this national consciousness of China people. In the dictionary, the definition of resettlement is: being content with one's hometown and unwilling to move easily. It is not difficult to understand that hometown is a heavy place in everyone's heart. Born and raised in Sri Lanka, it is of course hard to accept the fact that you suddenly moved once. However, in history, it is a group of people who have experienced this great event, which must be tantamount to disaster for them. Today, many people still say, "If you ask where your hometown is, there is a big pagoda tree in Hongdong, Shanxi." At that time, the largest migration in Shanxi spread to the whole country, and the pagoda tree in Guangji Temple in Hongdong, Shanxi Province was the place where people went through the migration procedures. According to historical records, in the twenty-five years of Hongwu in the Ming Dynasty, the government posted a notice: every household should be relocated. When the news came out, many people couldn't accept it and no one responded. The governor posted a notice the next day: whoever goes under the big locust tree at noon tomorrow can avoid migration. The next day, sure enough, many people arrived at the pagoda tree on time. However, simple and honest people don't know that this is a trick played by officials. The new order was issued immediately: those who go under the big locust tree must be distributed to all places at once and set off at once. Next, it is conceivable that tears flow out and are inseparable. However, many people have embarked on the painful journey of separation of flesh and blood and leaving their homes. The great migration of Hongdong started from the late Yuan Dynasty to the period of mindfulness and lasted until the Yongle period. After a lapse of nearly 50 years, it became the longest migration in the history of China. In the Ming Dynasty, there were 18 collective immigrants, mainly to Hebei, Shandong, Henan, Anhui, Nanjing, Beijing and other places. Such a historical event is not so much a sharp separation of the flesh-and-blood relationship between land and farmers as a challenge to the concept of resettlement. Of course, there are more complicated social and historical reasons behind this large-scale migration. However, at the moment when the hands of relatives are separated by an external force, when they are used to watching the sunset and smoke in their hometown and have to say goodbye to them, people's attachment to their relatives and hometown is naturally highlighted in their inner narrative texts. When the world is wandering, reading the memory of yesterday, my hometown is still so clear. History is fluid. But it always unconsciously avoids farmers' special feelings for the earth, which is closer to the heart. In difficult political changes, the concept of resettlement often becomes a fragile victim. Crushed mercilessly, but few people see this fact. Everyone's eyes are only focused on the flow of history. In other countries, this situation is a different story. There is also a famous great migration in American history, which is the westward movement. After the independence of the United States, the British royal decree of 1763 was abolished, and immigrants from coastal areas and Europe crossed the Appalachian mountains and flocked to the west. There are both southern slave owners and northern land speculators. A bunch of poor pioneers? Hunters, miners, herders and farmers. The latter took settling in the west as their livelihood destination, thus becoming the main body of early immigrants in the west. They have formed a vibrant society in the west. Farmers are the basic social members there. They settled in the land they developed, hoping that their children and grandchildren would live in this land forever. In contrast, what we see is a clear self with a strong concept of resettlement. However, just as taking the whole article out of context undermines the original intention, the characteristics of our people do not stop there. Next, they cleaned up their messy mood, dried their tears and decided to move on. They took over another piece of land belonging to them. Although it is still a bit strange, it is certain that this is their own "one acre and three points". In this way, while accepting this land, they also accepted such an established fact. As a result, this place became a home for self-talk and survival, and then became the hometown of children and grandchildren. The painful journey ended and the happy days began. However, isn't this the continuation of another resettlement? They came to a strange area, although desolate and barren, but they were arranged here. This is home. Even in the face of natural and man-made disasters, as long as there is a bowl of rice to eat and a place to live, the roots of life can be rooted. With this root, they can face another storm and blow of fate. It is such an amazing forbearance and forbearance. In deserts, saline-alkali land, flooded lakes and swamps and places neglected by modern civilization, we can all see people's traces in surprise. They beg from heaven and earth for a living. In their psychological films, we can see the profound influence of the concept of resettlement. It can be seen that another meaning of resettlement is the resilience of survival. This survival resilience breeds the unique cultural resilience of China people. In the reality that the desire for stability cannot be guaranteed, uneducated farmers spread scattered information about their hometown orally in the form of collective memory, while literati recorded the exile of their families with their pen and ink. Their cultural adaptability is deeply rooted in the concept of resettlement. Therefore, whether in a foreign land or in a foreign country, wandering souls will always stubbornly hover over their hometown and stare for a long time. Even when I am old, the dead leaves of homesickness still don't forget to return to my hometown. Oral communication may be distorted over time, and finally it is vague and difficult to distinguish. However, the text accurately recorded the story. Reflected in the field of literature, literary works often go beyond historical records and become emotional descriptions. As a result, many well-known literary works with the theme of homesickness were born. This expression of feelings has aesthetic value. In China's literary world, there are not a few writers and poets who write about this topic: they travel around to develop their official career, or they flee from war and live in exile. In a word, after leaving their hometown, they began to look for the soul habitat they could never reach in their spiritual world. As a result, they always feel like prodigals. Finding this spiritual home has become the spiritual tradition of many China cultural people. Elegy, a Yuefu poem in the Han Dynasty: "Elegy can be used as mourning, and it looks like angelica from afar. Miss my hometown and feel depressed. Nobody wants to go home, and there is no boat to cross the river. The brain can't talk, and the wheels in the intestines turn. " Homesickness has been fully expressed. Li Bai, a poet in the prosperous Tang Dynasty, wrote in his famous poem "Thinking of a Quiet Night": "Looking up, I found that it was moonlight, and then sinking, I suddenly remembered home." Tell how many people who are away from home are thinking. "He knows that the dew will be frost tonight, and how bright the moonlight is at home!" Du Fu expressed it in Remembering Brothers on a Moonlit Night. There is no need to write that feeling of hometown with affectionate pen and ink. Fan Zhongyan's famous works, valued by later generations, did not also express homesickness in the border defense against foreign invasion in the middle of the Northern Song Dynasty? Blue sky and yellow leaves. The autumn wind is full of waves, and the waves are cold and smoky. The mountain reflects the sun and the sky meets the water. The grass is ruthless, and the sunset is even more outside. Dark homesickness, thoughts of chasing travel. Every night unless, sweet dreams make people unable to sleep. The bright moon building is high and lonely. Wine becomes sorrow, acacia becomes tears. -"Su Mu" leaves fragrance. Rolling up the brocade curtain of pearl string, the magnificent castle is empty, only the sky is faint, and the milky head is sprinkled on the earth. Every night, we can see the tulle moon, but the one we love is thousands of miles away. Every year tonight, the moonlight is like practice, and people grow thousands of miles! I got drunk for no reason. Tears come before wine. The residual light is on, and the pillow is full of loneliness. This bitter waiting is still far away, although it is a long time, there is no way to escape. Words such as "homesickness", "wandering thoughts" and "dragons are thousands of miles away" prove the attachment to hometown. Perhaps, the hometown here includes parents, wives and so on. Or just feel lonely and sad as a wanderer. Wang Guowei said in "Words on Earth": Realm is not only a thing, but also a realm in people's hearts. Therefore, what can describe the scenery and really feel is called realm, otherwise it is called no realm. These two words blend with each other and are natural, successfully shaping a homesick mood. This creative state is also reflected in the works of other poetry writers. * * Poet Yu Guangzhong's Homesickness embodies this state. When I was a child, homesickness was a small stamp. When my mother grew up there, homesickness was a narrow ticket. I am here and the bride is there. Later, homesickness was a low grave. I'm outside and my mother is inside. Homesickness is now a shallow strait. I am in this continent, and I can imagine the longing for unity in this poem. In fact, from an aesthetic point of view, they are all looking for their own "spiritual hometown." I believe that in the books bearing the information of human thoughts and concepts, predecessors have constructed a conceptual world waiting for our ideological tentacles to accept. Here, the intangible creation of this species is arranged historically. Among them, China people's unique aesthetic ―― a complex with strong tragic color ―― the pursuit of spiritual home. This spiritual hometown is based on the external hometown, that is, the hometown in the material world, or the hometown based on the concept of resettlement. But it is higher than the external hometown. Without the cultural resilience brought by relocation, it is hard to imagine that the plump image of hometown will always haunt our ancient works. Therefore, in reality, poets often encounter the embarrassment of spiritual pleasure brought by their hometown because they are difficult to satisfy their hometown conceptually. This embarrassment, or difficulty, further urges the poet to constantly improve the description of this image. When such spiritual pursuit activities reach a certain height, this "spiritual hometown" becomes a cultural condensate independent of the objective world. It was born out of the initial step-by-step running away from home, and stood out from the China chapter written by hundreds of generations of literati who are good at poetry and ink. In the end, this "spiritual hometown" rose to the sky under the promotion of China people's culture and became the Leng Yue bright moon that everyone admired. If we regard the discrete tragedy under the concept of resettlement in China's spiritual tradition as the first stage, or the preparatory stage, we regard the poetry creation from ancient times to the present as the second stage, or the shaping stage, although the time span is very long. Then, until we find such a cultural condensate, the third stage is to re-recognize this cultural condensate on the aesthetic level. From immigration to "spiritual home", the emotional orientation of the suffering China people has achieved a difficult transformation from reality to spirit. When you leave your hometown and come back, your hometown may be the same or it may have changed a long time ago. But this hometown is not the same as our idea. We looked at the distant "spiritual hometown", and the concept of resettlement was released to the greatest extent at this moment. Manuscript Source: wangyuecao.blogchina.com