Job Recruitment Website - Immigration policy - What does it mean to treasure in Sichuan?

What does it mean to treasure in Sichuan?

Treasure, in Sichuan dialect, describes a clown in appearance and also refers to a fool like a clown.

The focus of "treasure" is "treasure". Bao in Sichuan dialect and Bao in Mandarin have different meanings. In Mandarin, "Bao" means treasure. In Sichuan dialect, "Bao" is described as a clown, which means irony or spoil. In Sichuan, if a friend jokes that you are a treasure, you two are close enough.

Extended data

The so-called "Bao" was once used by immigrants from Jiangxi, Fujian and Guangdong to address immigrants from Hunan and Hubei, especially those from Baoqingfu (now Shaoyang) in the south of Huguang. At that time, the southern part of Huguang was relatively closed, and local residents were relatively backward in knowledge, lifestyle and production skills. So the residents of the two places naturally don't see each other right.

Jiangxi, Fujian and Guangdong often joke about the rusticity and stupidity of Huguang immigrants, calling them "treasures". The so-called "utensil" means utensils and appliances. "'bag' refers to the people in the house. Maybe the word "Bao" is still too elegant. At that time, there were taunts such as Bao Xiang, Sai, Bao Tou and Bao nao. These dialects can still be heard in Chongqing, Guizhou and Hunan today.