Job Recruitment Website - Immigration policy - Appreciation and Translation of Dai Fugu's Works in Fuyuantang, Jiangyin

Appreciation and Translation of Dai Fugu's Works in Fuyuantang, Jiangyin

Dai Fugu's appreciation translation of Jiangyin Fuyuan Hall is a seven-character quatrain written by Dai Fugu, a Jianghu poet. The poet expressed his inner sadness and nostalgia for the Central Plains by describing the scenery overlooking the river on the Henggang.

Original text:

Jiangyin fuyuantang

Dai Fugu

Overlooking the Yokooka River, far away in front of Wan Li Sorrow Hall.

The most bitter thing is that there is no mountain to cover your eyes. Huainan is the best in China.

Interpretation of words in jiangyin fuyuantang;

⑵ Jiangyin: This belongs to Jiangsu. Piao Yuan Tang: The name of the Tang is Piao Yuan, which is taken from Su Shi's poem "Traveling with Wang Sheng in Shan Jiang"? Jiang Yuan wants to fly? Meaning. The hall faces the river in the north and the city in the south, which is a boarding spot.

⑵ Henggang: refers to Junshan where Fuyuan Hall is located. Overlooking the country and the Yangtze River from Ye Ping. Overlooking: looking down, overlooking.

(3) Huainan: refers to the land north of the Yangtze River and south of the Huaihe River in Jiangsu and Anhui provinces. The Southern Song Dynasty negotiated peace with Jin, drawing Huai as the boundary. Therefore, from Jiangyin on the south bank of the Yangtze River to the north, we should look at the Central Plains from Huainan. Extreme: exhausted eyesight. Shenzhou: refers to the whole country.

Jiangyin Fuyuan Hall Translation:

I climbed the Yokooka and looked down at the East River. I stood in front of the Hall of Floating Life, staring at Wan Li, filled with endless sadness. What pains me most is that there is no mountain in front of me to block my sight; Huainan, as far as the eye can see, is the Central Plains of China.

Creation background of jiangyin fuyuantang;

This poem was written in Jiading (1208- 1224). The author marched through Jiangyin for the second time and looked out from Fuyuan Hall. The author felt the broken mountains and rivers.

Appreciation of jiangyin Fuyuan hall:

Jiangyin is located on the bank of the Yangtze River, which means the Yangtze River in the poem. The first sentence is hidden in Jiangyin, and the second sentence is written in a floating hall. ? Wan Li sorrow? It's the poet's feeling of going to the floating hall. ? Worried? This is an invisible thing; ? Wan Li? This is an empty number, which is a bit exaggerated. Here, the poet expresses this deep sadness with the help of rivers and mountains, which makes the original abstract emotion very vivid and true, which runs through the end of the whole poem. The first couplet is written on the river, which is a close-up view. Can a poet? Dajiangliu? With what? Wan Li sorrow? Besides, it is not only the worry about aquatic life in Wangjiang, but also the worry about rivers. Wan Li on the Yangtze River, worrying about Wan Li; There are endless rivers and endless worries; Nothing? Dajiangliu? , what do you say? Wan Li sorrow? ? The next link to the mountain is a vision. Poets express their feelings through mountains, which is an abnormal way for people to worry that mountains block their sight and hate what they can't see. However, I am worried that there are no mountains and I hate being desolate everywhere. This is impossible. It is only because there is no mountain cover that the land of the Central Plains is destroyed, which is eye-catching, bitter and sad. Because? No mountains? , so that's it? Extreme? Because? Extreme? And see the background of Wan Li? Wan Li sorrow? .

Personal data:

Dai Fugu (later 1 167- 1248) originally lived in Shiping Mountain in Nantang, hence his name Shiping firewood. Tiantai Huangyan (now Taizhou, Zhejiang) people. He was an official all his life, wandering the rivers and lakes, and then returned to his hometown to live in seclusion. He died in his eighties. He studied with Lu You and wrote poems. His works were influenced by the poetic style of the late Tang Dynasty and had the style of Jiangxi Poetry School. Some works express patriotic thoughts and reflect people's sufferings, which is of practical significance. He is a famous Jianghu poet.