Job Recruitment Website - Immigration policy - Help me translate this passage in Hunan dialect. It would be better to translate it in Yueyang dialect.
Help me translate this passage in Hunan dialect. It would be better to translate it in Yueyang dialect.
I am from Yueyang. I use Yueyang dialect to translate and Mandarin phonetic notation (note that all places where the tongue is raised in Mandarin should not be raised, it is all flat tongue sound, and there is no back nasal sound):
Male Tooth Boy/Girl Tooth Boy, Eun is living like a jasmine now, haha, I have a Ding and I miss Eun. I wonder if Eun has missed me. If you miss me, just leave me a message. I will also leave a message for Eun. Luo. Please don’t let me do my Qi therapy. I think En is a very good person. We are very good friends. I will wait for you and leave me a message. Luo, I will wait for you~~~< /p>
- Related articles
- How much does it cost for entrepreneurs to immigrate to Sydney?
- What are the pension conditions in Thailand? What are the advantages of getting an elite visa?
- How to write a letter explaining a visa application in the UK?
- Conditions and methods of immigrating to the United States to study in 2022
- How to use the housing provident fund?
- Can undergraduate RN nurses go to the United States with work visas? Or can we wait for immigration? Nurses don't have H 1A visas?
- Who has read the American short story "Lottery"?
- Is it the origin of Dongling District that Tianzhu Baiquan belongs to Taizu?
- The reasons that support China maritime merchants to survive in the cracks
- Huangping county Gulong Town can apply for a divorce certificate.