Job Recruitment Website - Immigration policy - Where are little nyonya's TV plays?

Where are little nyonya's TV plays?

This is a Singapore film. What makes me sticky:

Nyonya: The children of overseas Chinese in Malay Peninsula who marry local women are called Baba, and the married women are called Njonja (Nyonya). The intermarriage between overseas Chinese and local people in Malay Peninsula has a long history. According to historical records, during the Yongle period of the Ming Dynasty, Fujian overseas Chinese Ruan, Rui, Park, Fan and Hao came to Malacca, settled down and "married and had children". For a long time, they even forgot their surnames and became Yuan, Yi, Park, Pen and Xiao. The History of the Ming Dynasty also records that both men and women in Malacca have their hair in a bun, but some people with weaker skin color are descendants of Chinese. This shows that as early as the Ming Dynasty, Chinese married Malay women. After Britain opened Penang and Singapore ports, the number of overseas Chinese also increased, but the ratio of male to female was seriously unbalanced. According to Blair's Statistics of British Dependencies in the Straits of Malacca, there were 27,988 Chinese in Singapore in 1850, including 25,749 males and 2,239 females, with a ratio of 12 to 1. This determines that many people in China must marry local women. In terms of clothing, in the19th century, men like to wear robes, cloth shoes, cloth hats and braids, which are completely Chinese. Of course, there are also suits and ties, all dressed by foreigners. The woman "Niang Jiao" wears Malay clothes. Malayan Nyonya's Malay clothing is slightly different from traditional Malay clothing. Traditional Malay blouses are long and have lapels at the front and back. They are usually unadorned and have dark colors, mostly black, red or other dark colors. "Niang pao" has a long front and a short back, with many embroidery patterns on the front, and its color is elegant, light and elegant. Wearing a Malay skirt (sarong) is similar to the ancient costume in China. In terms of language, Malaya Chan's mother doesn't know Chinese, so the child learned Malay with her mother, but the Malay she speaks is different from the authentic Malay. First, Bahamalai language is mixed with many Minnan languages; Secondly, Chan Chan changed many Malay pronunciations; The third is to speak Malay in China grammar. This Bahamian language has its own system, which is called Bahamian language. In terms of marriage, although "Zen" is a mixed crystallization of male immigrants from China and Malay women, in the period of 19 and the 20th century, although there was no explicit provision, "maiden's family" did not marry Malay men, but married men. There are signs that the aristocratic families in the middle also attach importance to the family. This kind of marriage between aristocratic families can not only make the relationship between their in-laws closer, but also become the link of economic cooperation between them. On the other hand, Nyonya is also happy to marry a "new guest" from China, so that she can keep her pure China origin and take the new guest into her adoptive mother's house to become a powerful assistant. Chan in Malay is a mixed-race Chinese and Malay, who speaks Malay in language and mainly believes in Islam. In social customs, parents are more than fathers, so there are more women than men. Get dressed and wear Malay clothes. In daily life, you don't eat with chopsticks, but with your right hand. Children born to overseas Chinese and Malay women will die after three generations, that is, "three generations become dead" (Minnan dialect) With the increasing number of deaths, a society of death has gradually formed. Lonely Society was formed in18th century and developed in19th century under British rule.