Job Recruitment Website - Immigration policy - What does a zebra mean in Wuhan dialect?

What does a zebra mean in Wuhan dialect?

The market mantra is meaningless.

Wuhan dialect is a local dialect popular in the central city of Wuhan and its adjacent areas in Hubei Province. It is divided into southwest mandarin-Huguang film-Hubei film, and there are also immigrant dialects. After all, there is a saying that "nine quotient points to one person".

The word "zebra" in Wuhan dialect is a common saying and a derogatory term. Zebra is generally an opinion expressed in other people's words, and it is also equivalent to a transformed oral modal particle, and it is also a modal particle indicating a turning point, which has no specific meaning. Although it is a widely circulated language in Wuhan, few people know its exact meaning because of its long history, and they all follow it blindly.

The Origin and Ownership of Wuhan Dialect

Southwest Mandarin is mainly distributed in most Chinese-speaking areas of Sichuan, Chongqing, Yunnan, Guizhou and other provinces in southwest China. This can also explain why many Wuhan people are easily mistaken for Sichuanese when they speak Wuhan dialect in other places. Other Hubei cities belonging to Southwest Mandarin include Jingzhou, Xiangyang, Shiyan, Yichang and Enshi. Those who belong to Jianghuai Mandarin (Chu dialect) are Huanggang, Xiaogan and Huangshi. Belonging to the Gan dialect area are: Chibi, Xianning, Daye and so on. The division of dialect areas is mainly based on phonetic characteristics, special pronunciation and regional integrity.

The phenomenon of party affiliation and promotion

Due to the disappearance of Rusheng, all the original Rusheng words have become the phenomenon of rising tone (two tones). This is unique to Southwest Mandarin, but in other Mandarin, such as Beijing dialect or Putonghua, the ancient Rusheng words are transferred to other tones, so Wuhan dialect and Putonghua have many different pronunciations (that is, they can't correspond one by one). These words are irregular and need to be memorized, but it is easy for Wuhan dialect learners whose mother tongue is Cantonese, Wu dialect, Minnan dialect, Hakka dialect, etc., because they only need to pronounce all the entering words as the upper tone.

cause

Today's Wuhan dialect is developed on the basis of ancient Hanyang Mandarin, which absorbs the dialects of the surrounding residents and is different from the original Hanyang Mandarin. "Chu language in ancient times, after turmoil and immigration, became a northern language. At the beginning of the Ming Dynasty, the Hanjiang River was diverted, Hankou was separated from Hanyang, named Hankou Town, and rose to a new pier. But at that time, it was still under the jurisdiction of Hanyang Prefecture, and Hanyang Mandarin was used internally. The convenient traffic in Hankou Town soon attracted people from the surrounding areas to operate and settle here, and gradually formed a unique China accent based on Hanyang Mandarin and integrated with the language elements of the surrounding immigrants. By the end of1940s, the three towns were unified, and the differences within the original dialects gradually narrowed, forming a basically unified Wuhan dialect.