Job Recruitment Website - Immigration policy - Chinese-English translation: kneel for English translation of company address. Bayannur Linhe District Feng Wan Economic and Technological Development Zone Liyitai Business Co., Ltd.
Chinese-English translation: kneel for English translation of company address. Bayannur Linhe District Feng Wan Economic and Technological Development Zone Liyitai Business Co., Ltd.
Liyitai business co., ltd
Bayannur Linhe District Feng Wan Economic and Technological Development Zone
It stands to reason that your company name should be separate and bold, and the general address is a specific address instead of being linked with the company name, which will be strange to foreigners. It's best to add the provinces to the end in the order from small to large. I hope I can help you.
- Previous article:Is Chimayev a dual citizen?
- Next article:An immigration agent with a good reputation in Shanghai
- Related articles
- Reservoir migration to Hubei
- What documentaries are worth seeing in France?
- Australian skilled immigrants 20 17-20 18 which occupation is most likely to be removed?
- University of alberta ranking
- What is the overall goal of Chenzhou's development in the next five years put forward by the Fourth Party Congress of Chenzhou?
- What is the telephone number of Shenzhen Fantasia Good Time Sales Office?
- Can a star with different nationalities live up to China?
- The immigration mode of great immigrants in Ming Dynasty
- How far is it from Dangchang to Shenzhen?
- Is China Galaxy a state-owned enterprise or a central enterprise?