Job Recruitment Website - Job seeking and recruitment - Planting cooperation agreement
Planting cooperation agreement
Planting Cooperation Agreement 1 ContractNo.:
Party A: (orderer)
Party B: (Seller)
In order to further develop the sweet potato industry, promote the stable growth of local economy, increase the income of employees, standardize the behaviors of both parties, and clarify the rights and obligations of both parties, this contract is hereby concluded in accordance with the relevant provisions of the Contract Law of People's Republic of China (PRC) and based on the principles of mutual benefit, honesty and trustworthiness.
I. Planting area and seedlings
Party B planted an acre of sweet potato for Party A in the form of an order. The seedlings are provided by Party A, and the unit price for planting from April 20th to May 30th is 0. 13 yuan/plant; June1-June 10, the planting unit price is 0. 10 yuan/plant, and the seedlings will be distributed according to the contract signing time number.
Second, send sweet potatoes.
1. Acquisition time: September 10—1October 25th10.
2. Sales place: Zheng Jin Potato Industry Hospital.
3. Party B shall be responsible for the delivery of vehicles and goods.
Three. Purchase price and quality
1. The purchase price of first-class sweet potato is 800 yuan/ton, and the standard of first-class sweet potato is: no sundries (potato seedlings, soil, woven bags, etc. ), the weight of potato pieces is above 150g, and the impurities are below 2%.
2. Purchase price of secondary sweet potato: 780 yuan/ton. The standard of second-grade sweet potato is: the impurity is more than 2% (soil, potato seedlings, woven bags), and the weight of potato pieces is below 150g.
3. If the quality is lower than the acquisition standard, it can be rejected or acquired after self-inspection.
Fourth, the settlement method
Pay 30% for delivery, settle once every ten days, pay 75% within one month after delivery, and settle the balance before 65438+February 10.
Verb (abbreviation for verb) Rights and obligations of both parties.
(I) Rights and obligations of Party A
1. Rights of Party A:
(1) has the right to formulate various management measures.
(2) Have the right to guide and supervise Party B's earnest implementation according to the production plan.
(3) If Party B fails to plant and manage according to regulations, Party A has the right to correct it.
2. Party A's obligations:
① Provide potato seedlings and fungicides at preferential prices.
(2) Free training and technical guidance.
③ timely guide and solve technical problems in Party B's planting and management. ..
④ Purchase sweet potatoes sold by Party B according to the contract.
⑤ The settlement shall be made according to the price agreed in the contract and the quality level determined by the acceptance, and the price shall not be deliberately lowered.
6. Equipped with corresponding planting and harvesting equipment, and subcontracted to agricultural machinery specialized households, which provide paid services for farmers. Special reminder: sweet potato is suitable for planting: sandy loam and plots with medium fertility or above.
2. Planting sweet potatoes is not suitable for: cohesive soil, alkaline soil and plate soil.
(II) Rights and obligations of Party B:
1. Party B's rights
(1) has the right to participate in the research and formulation of production plans and technology extension measures and the improvement of planting and harvesting mechanization.
(2) When encountering technical problems, have the right to ask Party A for timely guidance and solution.
2. Party B's obligations
① Take an active part in technical training and obey technical guidance; Ensure that all technical measures are put in place on time and according to standards, and achieve the expected results.
② Pay off the money for planting potato seedlings according to the contract.
(3) According to the seedling planting time, all the produced sweet potatoes will be delivered to Party A safely after growing for 120 days, and shall not be sold by themselves. The specific delivery time shall be implemented according to the attached contract.
④ Pay attention to production safety. In case of safety accident, all economic responsibilities shall be borne by Party B..
⑤ Obey the queuing order of Party A during the sales period, and impose a fine of 300-500 yuan on those who queue up, make trouble without reason, weigh goods, unload platforms and block roads, and other losses caused thereby shall be borne by the manufacturer.
6 in violation of the regulations on administrative penalties for public security or violate the law, handed over to the judicial department.
Liability for breach of contract of intransitive verbs
1. If Party A fails to purchase sweet potatoes as stipulated in the contract, Party A shall pay Party B a penalty of 70% of the minimum estimated output of unsold sweet potatoes.
2. If Party B fails to sell sweet potatoes to Party A as agreed in the contract and sells them on its own, it will no longer provide seedlings in the coming year and pay Party A a penalty of 20% of the minimum estimated output of unsold sweet potatoes.
VII. If the Contract cannot be performed due to force majeure, it shall be settled by both parties through negotiation.
Eight, in the execution of the contract, such as legal liability, both parties can not be resolved through consultation, should be submitted to the local people's court for settlement.
Nine. This contract is valid for one year.
X. this contract shall come into effect after being signed by both parties.
XI。 This contract is made in quadruplicate, one for each party and the farm.
12. Attachment: List of planting area and flowers signed by employees. ____________________
Party A: _ _ _ _ _ _ _
Party B: _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Planting Cooperation Agreement 2 Party A:
Party B:
According to People's Republic of China (PRC) Contract Law, People's Republic of China (PRC) Agricultural Products Quality and Safety Law and other relevant laws and regulations, in order to export garlic that meets the quality requirements, realize agricultural industrialization, standardize garlic planting and improve product quality, Party A further establishes a traceability system for exported agricultural products according to national requirements, so as to protect the interests of both producers and operators. On the basis of equality, voluntariness, fairness, honesty and credit, Party A and Party B reached the following agreement on garlic planting and ordering through consultation:
I. Rights and obligations of Party A
1) Party A is responsible for hiring experts and researchers from the Land Bureau, Agriculture Bureau and other relevant departments to carry out soil testing and fertilization according to the land conditions and formulate planting plans; And provide technical training for Party B free of charge on a regular basis to help Party B establish on-site production management files.
2) Party A shall send technicians to the base site free of charge to guide, supervise and inspect Party B's agricultural activities such as plastic film mulching, fertilization, irrigation and pesticide application.
3) Party A shall purchase all pollution-free garlic that meets Party B's standards. That is, the garlic planted in Party B's planting base designated by Party A meets the pollution-free quality standard. Party A promises to subsidize Party B's farmers about 150 yuan per mu for the agricultural expenses such as increased agricultural film fees and reduced production, and settle them once a year before 65438+1October 3 1 within the validity period of the agreement.
Two. Rights and obligations of Party B
1) All the cultivated land per mu provided by Party B is used for planting pollution-free garlic, from _ _ _ _ _ _ _ _ _
2) When planting the varieties designated by Party A, Party B must operate in strict accordance with the technical regulations and standards of pollution-free production, and keep complete records and files (supervised by Party A).
3) All the garlic planted by Party B shall be managed according to the technical regulations for pollution-free production, and the layout shall be unified. Organic fertilizers shall be used according to Party A's requirements, and inorganic fertilizers such as urea shall be used less, so as to ensure that the garlic base does not use pollution-free agricultural products to produce prohibited drugs, and the special medicinal fertilizers uniformly supplied by the agricultural resources station designated by Party A's technical center shall be used to meet the pollution-free vegetable target required by Party A to the maximum extent.
4) The pollution-free garlic produced by Party B meets the quality requirements of Party A and must be sold to Party A for no other reason.
Three. Liability for breach of contract and other circumstances
1) If the technical center of Party A thinks that the garlic planted by Party B does not meet the quality standards, or finds that Party B uses illegal drugs, Party A has the right to reject Party B's products, and this agreement is revoked.
2) If Party B fails to achieve the goal of pollution-free vegetables as required by Party A by using organic fertilizers and using less inorganic fertilizers such as urea, Party A has the right to reject Party B's products, and this agreement is terminated.
3) If Party A fails to settle the payment to Party B in time, Party B has the right to reserve the right to sell to other customers.
4) If losses are caused by force majeure, the other party shall be informed of the reasons as soon as possible. Delayed performance, partial performance or non-performance are allowed after providing evidence. Both parties shall be responsible for their respective responsibilities, and the right of interpretation shall belong to Party A. ..
5) Any dispute arising from the performance of this Contract, if it cannot be settled through negotiation, both parties may bring a lawsuit according to law.
This contract shall come into effect after being signed by the representatives of Party A and Party B and stamped with the official seal of the unit. Valid until _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. This contract is made in duplicate, one for each party, with the same legal effect. Matters not covered in this contract shall be settled by both parties through friendly negotiation based on the principle of fairness and justice, or submitted to the court for arbitration.
Party A: _ _ _ _ _ _ Party B: _ _ _ _ _ Signature (seal)
Legal Person: _ _ _ _ _ Signature (Seal) Address: _ _ _ _ _ _ _
Address: _ _ _ _ _ _ _ Mobile: _ _ _ _ _ Tel: _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Planting Partnership Agreement 3 Party A: _ _ _ _ _ _ _
Party B: _ _ _ _ _ _ _
Both parties to the agreement jointly set up green seedling planting, and for the benefit of both parties, the following agreement is reached voluntarily through equal consultation:
1. According to the actual situation and current situation of both parties, at the initial stage of establishing the plantation, Party A will contribute 50% cash shares and Party B will contribute 50% shares (including 35% cash shares and 15% technology shares).
2. When the plantation enters the development stage, Party B may request to re-inject the share capital to increase the share capital to below 60%.
3, profit distribution, according to the proportion of invested capital.
4, financial management, the implementation of * * * management, division of responsibilities, mutual supervision, Party A is in charge of cash, responsible for supply and marketing, responsible for receipt and payment, Party B is in charge of data, responsible for accounting, invoice, voucher management, all expenses can only be paid with the consent of both parties, and settled regularly, so as to achieve daily settlement. The two sides should unite sincerely, discuss things in case of trouble, do not act without authorization, bear joint and several liabilities externally, and share internal risks equally.
5. Matters not covered in this agreement shall have the same effect as this agreement through negotiation between both parties.
6. This agreement shall come into force as of the date of signing. This contract is made in duplicate, one for each party. This agreement shall be valid for five years, and shall take effect from _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Signature of Party A: _ _ _ _ _ _ Signature of Party B: _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Planting Partnership Agreement 4 Party A: (hereinafter referred to as Party A)
Party B: (hereinafter referred to as Party B)
According to relevant national policies such as the Civil Law of People's Republic of China (PRC), the Land Contract Law of People's Republic of China (PRC), the Measures for the Management of the Circulation of Rural Land Contracted Management Right, the Company Law, and on the principle of equal consultation and voluntary compensation, both parties have reached a full consensus on Party B's cash shareholding to jointly build agricultural fruit and vegetable production, processing projects and sales with Party A..
First, the mode of cooperation
Party B shares in cash from Party A, and Party A is responsible for the development, construction, planting, management, operation and sales of the project, and undertakes all the funds needed for development, construction, operation and management. After the Contract comes into effect, Party A shall pay dividends to Party B as agreed in the Contract.
Second, the term of cooperation.
The cooperation period of Party B's shareholding is one year, from _ _ _ to _ _ _ _.
Three. Basic information about Party B's shareholding in open-air vegetable growing:
The land used by Party B for shareholding is located at, with an estimated area of mu (subject to the actual approved area).
Four. Standard and settlement method of dividends paid by Party B
1. After negotiation by both parties, Party B will pay dividends according to the following standards:
Within one year after the project is put into production, Party B shall implement the project according to the standard of RMB per mu per year, *** 1 mu, totaling RMB ten thousand (in words: _ _ _ _).
2. Party B does not participate in the operation and management of Party A, including the variety and quantity planted by Party A's company, personnel recruitment management, software and hardware production, capital use, sales operation, etc. Party B has the right to know the data, but has no right to participate.
3. Party A promises to pay dividends to Party B for the completed sales.
4. After the expiration of the contract, Party A may give Party B the priority to renew the contract. If Party B does not need to renew the lease, Party A will refund the original investment of Party B. ..
Verb (abbreviation of verb) Rights and obligations of Party A.
1. Party A has the right to require Party B to pay the share capital as agreed in this contract and fully perform the contractual obligations, and Party A shall bear the expenses required for purchasing shares and planting vegetables.
2. Party A has the right to use, profit from, organize production, operation and dispose of products on the land agreed in this contract.
3. When Party A engages in production and business activities within the scope permitted by national laws, regulations and policies, it shall strengthen production safety and prevent accidents, and bear its own responsibilities.
4. Party A shall protect and rationally use the land according to law, and shall not make the land barren, engage in predatory management, change the land use without authorization or cause permanent damage to the land.
5. Party A is responsible for raising production funds, determining investment scale and planning land use.
The rights and obligations of party b with intransitive verbs
1. Party B has the right to receive equity dividends in accordance with the provisions of this contract, and to recover the shareholding income at the expiration of the period stipulated in this contract, that is, if it continues to participate in the equity after one year, it will continue to participate in the investment and sign the contract under the same conditions; If you don't quit, you are required to cancel the contract after the expiration of one year, and Party A shall return the funds and dividends signed by Party B in this contract.
2. Party B has the right to supervise Party A's production, business dynamics and sales data. ..
3. Party B has the right to know all the data of Party A's production activities, including variety planting analysis, quantity, personnel recruitment and employment information, production raw material cost data, production data and sales data. But will not participate in the implementation of Party A..
4. Party B must maintain the production and living environment of Party A's base and protect Party A's normal working order .. Party B shall not interfere with Party A's production and life in any way, nor disturb the business order. If Party A suffers losses, Party B shall be responsible for all economic compensation.
Seven. Other agreements
1. During the cooperative operation period, the vegetable planting right in the base still belongs to the shareholders and cannot be used as collateral for banks and other economies.
2. Party A has the right to plan and design the whole production and construction project and determine the construction and production plan.
3. If Party A encounters force majeure such as flood, drought, earthquake and insect disaster in the production and sales process, Party A shall provide Party B with the estimated loss data, and the losses shall be borne by both parties. The losses caused by reasons other than Party B shall be borne by Party A, and Party B shall not bear the losses.
4. After the expiration of the contract, if the operation of Party A's company is in a virtuous circle, Party B has the right to renew the contract with Party A under the conditions permitted by national policies, and the specific terms will be negotiated separately.
5. During the contract period, if land is expropriated, requisitioned or occupied by major national projects according to law, Party A and Party B shall negotiate with relevant state departments, and the losses caused thereby shall be borne by both parties.
Eight. Alteration and rescission of contract
In any of the following circumstances, this contract may be modified or dissolved:
1. Significant changes have taken place in the national policies on which this contract is based.
2. The contract cannot be continued due to force majeure (major natural disasters).
3. Failing to use the land as stipulated in the contract.
Nine. Method of dispute settlement
1. In case of a contract dispute, both parties may settle it through consultation, or request the villagers' committee, township (town) people's government and other government agencies for mediation. Unwilling to negotiate or mediation fails, you can bring a lawsuit to the local people's court.
2, in the process of mediation or litigation, shall not be in any way to stop the ongoing normal production and business activities.
X. Entry into force of the contract
This contract shall come into effect after being signed (sealed) by both parties. For matters not covered, Party A and Party B shall sign a supplementary agreement through consultation, which has the same legal effect as this contract.
XI。 This contract is made in duplicate, one for each party.
Party A (signature): _ _ _ Party B (signature): _ _ _ _
Representative (signature): _ _ _ Representative (signature): _ _ _ _
Date of signature: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Planting Partnership Agreement 5 Party A: Name and ID number (hereinafter referred to as Party A)
Party B: Name and ID number (hereinafter referred to as Party B)
Signing place of the agreement:
I. Overview
Party A and Party B have reached the following agreement on project cooperation through friendly negotiation in accordance with the relevant provisions of the People's Republic of China (PRC) Contract Law and the principles of sincere cooperation and mutual benefit:
Second, the business scope of the partnership enterprise
Three. Term of partnership
The term of the partnership enterprise is _ _ _ _ _ _ _ _ _ years.
Four. Amount, method and duration of capital contribution
Party A made a contribution in the form of _ _ _ _, totaling RMB _ _ _ (in words).
The mode of contribution of Party B is _ _ _ _ _ _ _ (in words).
The capital contributions of Party A and Party B shall be paid in full before.
The total capital contribution of both parties is RMB _ _ _ _ _ (in words _ _ _ _), which means that both parties have property, and they are not allowed to ask for division at will. When either party controls, it needs the consent of the other party.
Verb (abbreviation of verb) income distribution and debt commitment
Income distribution: Party A enjoys% surplus and Party B enjoys% surplus.
Debt commitment: the debts arising from the partnership between the two parties shall be repaid in priority with the partnership property. If the partnership property is insufficient to pay off, Party A shall bear% of the debt and Party B shall bear% of the debt.
Addition, withdrawal and transfer of capital contribution by intransitive verbs
Occupation: Acknowledge this contract; By mutual consent; Fulfill the rights and obligations stipulated in the agreement
Return: when the partnership is unfavorable, it is not required to quit; If either party withdraws from the partnership, it shall notify the other party months in advance and obtain the consent of the other party. After quitting the partnership, the settlement shall be made according to the property status at the time of quitting the partnership; If a partner withdraws from the partnership without the consent of the other party, which causes losses to the partnership, it shall pay compensation.
Transfer of capital contribution: allow partners to transfer their own capital contribution. At the time of transfer, the partners have the priority to be assigned. If the transferee is a third party other than the partner, then the third party will be regarded as the entrant, and this contract must be recognized, otherwise the transferor will be regarded as the quitter.
Seven, the rights of the person in charge of the partnership and other partners:
A has authority:
Obligation:
B has permission:
Obligation:
Party A and Party B shall not operate beyond their authority in their work, and shall earnestly perform their due obligations.
VIII. Prohibited Acts
Without the consent of all partners, it is forbidden for any partner to conduct business activities in the name of partnership without permission; If the profits from its operation belong to a partnership, it shall compensate for the losses according to the actual losses.
Nine. Termination of the partnership and matters after termination.
1. The partnership may be terminated for one of the following reasons:
(1) The term of the partnership expires;
② Party A and Party B agree to terminate the cooperative relationship;
(3) The partnership enterprise has been established or cannot be established;
(4) The partnership enterprise is revoked in violation of laws.
The court decided to dissolve according to the request of the parties.
2. Matters after the termination of the partnership:
(1) immediately recommend liquidators and invite intermediaries (or notaries) to participate in liquidation;
(2) If there is surplus after liquidation, it shall be carried out in the order of collecting creditor's rights, paying off debts, returning capital contribution and distributing surplus property in proportion. Fixed assets and inseparable items can be sold to partners or third parties at a fixed price, and the price participates in the distribution;
(3) If there is any loss after liquidation, no matter how much capital contribution is made by Party A and Party B, the partnership property shall be paid off first, and the part of the partnership property that is insufficient to pay off shall be borne by the partners in proportion to the capital contribution.
X. settlement of disputes in case of disputes between party a and party b, they shall be settled through consultation on the principle of being conducive to the development of cooperative relations. If negotiation fails, you can go to court.
XI。 If there are any matters not covered in this contract, both parties shall discuss, supplement or modify them. The supplementary and revised contents have the same effect as this contract.
12. For other matters not covered, Party A and Party B shall * * * supplement and improve through friendly negotiation in line with the development goal of * * *.
13. The original of this contract is in duplicate, with each party holding one copy, which shall come into effect as of the date of signature.
Party A: _ _ _ _ _ _ _
Party B: _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
- Related articles
- How about Cangzhou Bohai New Area Tian Sen Construction Engineering Co., Ltd.
- Shenyang BMW Brilliance 4s Store Tel
- BYD 202 1 Campus Recruitment Salary?
- Who knows Maanshan Iron and Steel (Hefei) Company?
- Why does Hengan Standard Life Recruitment recruit a lot?
- Is it appropriate for the company to recruit people for publicity?
- Where is the street selling delicious snacks in Weihai?
- What is the name of the light rail station of the Second Affiliated Hospital of Tea Garden?
- Top Ten International Schools in Shanghai
- How to calculate the ratio of Verus disinfectant 1 and 150?