Job Recruitment Website - Job seeking and recruitment - English translation of drugs

English translation of drugs

Suggested use: Adults: Take 1 capsule twice a day.

Not recommended for children, pregnant women or lactating women. People who are allergic to bees or bee products may have allergic reactions.

Storage instructions: Store in a cool and dry place.

Supplementary fact service size 2/ copy: 2 copies per container 30/ copy partial contenant, imported by GMP certified manufacturers.

It is produced in a factory registered by the US Food and Drug Administration.

Suggested dosage: adult: 1 capsule twice a day.

Not recommended for children, pregnant women or lactating women. People who are allergic to bees or bee products may have allergic reactions.

Storage instructions: Store in a cool and dry place.

Supplementary label, dosage 2/ serving: each package contains 2 doses, and each container contains 30 doses. GMP certified manufacturers import, and the food and drug administration registers American manufacturers with production qualifications.

The above is an English translation based on your messy words. You'd better make the punctuation clear next time.

This medicine is probably a health care product such as bee products, isn't it just something like propolis? Please give me the product name. If it's a bee product, it's no big deal except the taboo mentioned above. Most people can take it with confidence.