Job Recruitment Website - Job seeking and recruitment - Why do Shanghainese call outsiders "hard disks"?

Why do Shanghainese call outsiders "hard disks"?

The first popular in KDS forum. Because of keyword masking.

The abbreviation "WDR" was used when "outsiders" were blocked for the first time. Later, it was also blocked and "Western Digital" was used. Western Digital is a trademark of hard disk. Later, Western Digital was blocked, so I started to use the hard disk.

The hard disk refers more to foreigners who come to Shanghai, but they are unwilling to integrate into the city and the surrounding environment, which is destructive to the surrounding areas.

Extended data:

Commonly used Shanghai dialect:

Decontamination: Originally meant for diarrhea, it is now mostly used for careless work and messy work.

Lysay: You have the ability or you can do it.

Du: Fool

What a white photo/good photo: fun

Comfortable, just (summer) meaning: comfortable

Fight: Fight

Looking at foreign countries: inattention, looking around.

Xiangege: Self-righteous and smelly.

Don't show signs: competition.

Thief bones: thief, thief

Tease: to tease

Shoutou: Fool, imbecile.

Heat fainting: confused and confused.

Openness and obesity: an exaggerated metaphor

Nokiyoshi? : boundless

Taohu: make trouble and play dumb.

Rough estimate:? Make a rough calculation

Old melon: a person who is no longer young, a middle-aged person, an old man

Duyouyou: leisurely, stable and relaxed.

Piling die: a person standing on the street doing black market transactions.

Life after death: never admit mistakes, which is a metaphor for stubbornness.

Dirty soup: dirty and untidy.