Job Recruitment Website - Property management - Simple version of the project cooperation agreement
Simple version of the project cooperation agreement
Simple version of project cooperation agreement 1
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (hereinafter referred to as Party A)
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (hereinafter referred to as Party B)
In order to clarify the responsibilities and abide by the credit, this contract is specially concluded, and please * * * abide by it.
I. Conditions for mutual cooperation:
Two. Time and amount of investment:
Investment time * * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. The actual investment from _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ to _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ The total investment is _ _ _ _ _ _ _ ten thousand yuan. Among them, the investment of Party A is RMB Yuan, and the investment of Party B is RMB Yuan.
Third, the supply contract:
Fourth, product quality:
Verb (abbreviation for verb) interest and repayment of funds:
Liability for breach of contract of intransitive verbs:
Seven. Additional conditions:
The original contract was _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Amendments and supplements to this contract shall come into effect after consultation between both parties.
Party A: (Seal)
Address:
Legal representative:
Bank and account number:
Party B: (Seal)
Address:
Legal representative:
Bank and account number:
Date of signing this contract: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ \
Signing place:
Project cooperation agreement simple version 2
Party A:
Party B:
Party C:
Article 1 Investment projects
Party A, Party B and Party C agree to invest and develop children's projects with registered companies as the main investors. The registered capital of the company is RMB/kloc-0.00 million yuan, with Party A as the supervisor, Party B as the legal representative and Party C as the director of the early education center. The first project is (the specific investment amount is subject to the final settlement investment amount).
Article 2 Project development planning
The development direction of the project is,
Article 3 Proportion of cooperative capital contribution and division of labor
1. Phase II: The second center is located in the city center, with a planned investment of 2.7 million yuan, which will be merged with the first center for management and operation. The total investment of the two centers is estimated to be about 5 million yuan. Contribution of all parties: Party A contributed 2.25 million yuan, accounting for 45% of the total contribution; Party B contributed 2 million yuan, accounting for 40% of the total contribution; Party C contributed RMB 750,000, accounting for 65,438+05% of the total contribution; If Party C is unwilling to make additional investment, Party A and Party B will negotiate new investment methods. If the total investment exceeds the estimated 5 million yuan, all investors will make additional capital contribution according to the proportion of capital contribution; Other matters in the investment at this stage are the same as those in the master agreement.
2. The third stage:: On the basis of summarizing the operation of the first two centers, start the development of its own brand. Led by the Group, we will introduce international brands, reorganize on the basis of the original team, set up a limited liability company as the investment subject, and implement brand operation. In the new limited liability company, the shares of Party A shall not be less than 565,438+0%, the shares of Party B shall not be less than 20%, and the share distribution and investment plan for the remaining 29% shall be negotiated separately by both parties. Other matters related to the third phase investment shall be planned separately by Party A and Party B, without reference to the agreement in the master agreement.
Article 2 Proportion of cooperative capital contribution
1. Contribution of each party: Party A contributed RMB 862,500, accounting for 37.5% of the total contribution; Party B contributed 862,500 yuan, accounting for 37.5% of the total investment, and Party C contributed 575,000 yuan, accounting for 25% of the total investment;
2. If the total investment exceeds the estimated 2.3 million yuan, Party A, Party B and Party C will make additional contributions in proportion to their contributions;
3. Party A, Party B and Party C shall fulfill their capital contribution obligations according to the project schedule and capital contribution ratio to ensure the implementation of the project. The capital contribution of one party shall be confirmed by the other party, and the funds shall be managed by a special person or remitted to a designated bank account. After the capital contribution, neither party may withdraw the investment. See the project fund schedule for the capital injection time of all parties.
Article 3 Implementation and Division of Work
* * * Investors should make full use of their own resources to promote the development of the project and contribute to the operation of the center. Through consultation, the division of labor of all parties in this project is as follows:
1. Party B is the main executor of project affairs, making project plans, representing all * * *, performing daily affairs with investors, and signing lease contracts, cooperation contracts, renovation contract and sales contracts. With a third party;
2. Party A does not participate in specific operations, but mainly provides business guidance for the development of the project; Provide social resources and other support for project development; Participate in decision-making on major issues.
3. Party C assists Party B in handling the daily affairs of the project and is the specific person in charge of the daily work of the center; The rights and interests of Party C to sign the contract related to the early education center project belong to all investors, and the losses and civil liabilities arising therefrom shall be borne by all investors;
4. Financial management: The financial personnel of the center are appointed by Party A, who are responsible for managing investment funds and handling daily finance. The formulation and modification of the financial system of the center shall be unanimously adopted by all investors, and all the expenses of the project shall be paid after being signed by the chief executive officer of investment affairs;
5.*** The division of labor with investors includes but is not limited to:
(1) Exercise and perform the rights and obligations as an investment sponsor;
(2) Collect all kinds of income from joint investment and dispose of it in accordance with the relevant provisions of this Agreement;
6. All investors have the right to check the implementation of daily affairs, and Party B has the obligation to report the operation and financial status of the joint investment to other investors;
7. The rights and interests arising from Party B's execution of the investment firm related to the center shall be owned by the investors, and the losses and civil liabilities arising therefrom shall be borne by the investors;
8. Party B and Party C shall always be honest and trustworthy, practise economy and safeguard the interests of investors.
9.*** The same investor may object to Party B's execution of the same investment affairs. When raising an objection, the execution of the transaction shall be suspended. In case of dispute, it shall be decided by all investors.
10. * * The following matters related to investors must be agreed by all * * * investors:
(1) Transfer the shares of the investment capital project;
(2) Change the executor of the transaction.
1 1.*** Hold meetings with investors every (month, week, half month) or when the three parties think it is necessary. At the meeting, Party B and Party C have the obligation to report the investment, operation and financial status to * * * investors, who have the right to object to Party B's performance.
12. Party B and Party C shall enjoy corresponding labor remuneration when performing their duties, which shall be included in the investment cost.
Article 4 Profit sharing and loss sharing
1.*** Share the profits and losses of * * * with investors according to the proportion of their capital contribution to the total capital contribution. After making up the losses and withdrawing the statutory reserve fund and any reserve fund, the remaining profits will be distributed in proportion to the investment, and the profits will be distributed once a year.
2.*** The shares and income formed by the same investor * * * are the property of the same investor and are owned by the same investor in proportion to their capital contribution. Either party shall not dispose of it without authorization, and shall not mortgage or pledge it without the unanimous consent of the investors.
3. In case of losses in the course of operation, * * * and investors are obliged to make additional capital contribution according to the proportion of capital contribution; With the consent of * * * through consultation with investors, it can also absorb the capital injected by other investors. If either party fails to make capital contribution on time, it shall bear all legal consequences arising from the delay in capital contribution, and at the same time bear the operating loss of 5% of its due capital contribution to the observant party. If either party's contribution is overdue for more than 2 months, resulting in the inability to operate, or either party explicitly indicates that it will no longer contribute, or indicates that it will no longer contribute by its own actions, the breaching party shall not only bear all economic losses, but also pay the observant party a penalty of 20% of its due contribution (calculated according to the estimated investment amount).
4. If additional investment and introduction of investors cannot be realized due to losses, they shall enter bankruptcy liquidation procedures or transfer at a discount through negotiation in accordance with the provisions of the Company Law.
Article 5 Other rights and obligations
1 ...* * * When transferring all or part of its investment in * * * with investors, all * * * and investors must agree;
2.*** If the same investor transfers its capital contribution according to law, other investors with the same * * * have the priority to be transferred under the same conditions.
3. Without the consent of all investors, no * * * investor may withdraw its capital contribution from the * * * investment;
4. The debts and expenses arising from the project activities shall be shared according to the investment proportion of each investor.
Article 6 Others
1. For matters not covered in this agreement, a supplementary agreement shall be signed separately by * * after consultation with the investor.
2. This agreement shall come into effect after being signed and sealed by all investors. This agreement is made in triplicate, one for each investor, with the same legal effect.
3.*** The investor shall abide by this Agreement and shall not violate it without authorization, otherwise it shall be liable for breach of contract to the observant party.
4. Any dispute between * * * and the investor in the performance of this agreement shall be settled through negotiation based on the principle of sincere cooperation. If negotiation fails, a dispute can be brought to the court where * * * invests in the real estate.
Party A (signature): _ _ _ _ _ _
Tel: _ _ _ _ _ _
Party B (signature): _ _ _ _ _ _
Party C (signature): _ _ _ _ _ _
Tel: _ _ _ _ _ _
Tel: _ _ _ _ _ _
Project cooperation agreement simple version 3
Party A:
ID number:
Party B:
ID number:
Party C:
ID number:
Based on the principles of fairness, equality and mutual benefit, Party A and Party B have reached the following cooperation agreement:
Rule number one. Party A and Party B voluntarily cooperate in the plastic and metallic paint project, with a total investment of RMB _ _ _ _ _ _ _ _.
Article 2. This cooperative enterprise is established according to law. During the cooperation period, the property contributed by the partners shall be owned by * * * and shall not be divided at will. After the end of the cooperation, the capital contribution of each partner is still owned by the individual and will be returned at that time.
Article 3. The term of operation of this joint venture is _ _ _ _ years. If it is necessary to extend the time limit, the relevant formalities shall be handled _ _ _ months before the expiration.
Article 4. Both parties jointly operate, and the profits generated by the partners' execution of the cooperative firm shall be owned by all partners, and the losses or civil liabilities incurred shall be borne by all partners.
Article 5. The fixed assets and surplus of the enterprise shall be distributed according to the proportion of% of Party A's net sales profit and% of Party B's net sales profit.
Article 6. Party A shall bear% of the debts of the enterprise and Party B shall bear% ... After either party pays off the debts, the other party shall pay off its share to the other party in proportion within _ _ _ _ days.
Article 7. Fixed investment shall be made at _ _% of the total sales profit of the project products every year. Dividends on sales profits shall be settled within _ _ _ _ years.
Article 8. For matters not covered in this agreement, both parties may make supplementary provisions, and the supplementary agreement has the same effect as this agreement.
Article 9. Since the date of signing the agreement, Party B is responsible for technical and market development and after-sales follow-up, while Party A is responsible for management and daily affairs.
Article 10 The validity period of this Agreement is tentatively set at _ _ _ _ _ years, counting from the date when the representatives of both parties (Party B himself) sign it, that is, counting from _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Article 11 settlement of dispute
1. Any dispute arising from the execution of this contract shall be settled through friendly negotiation.
2. If both parties can't reach an agreement through negotiation, it shall be submitted to the Arbitration Commission for arbitration.
Article 12 After the expiration of this agreement, if neither party requests to terminate the agreement, it shall be deemed that both parties agree to continue cooperation and this agreement shall remain valid. If the cooperation is not continued, the withdrawing party shall submit a written withdrawal text to the other party _ _ months in advance, and hand over its own project information and customer resources under this contract to the other party.
Article 13 Default handling
If one party violates any terms of this contract, the observant party has the right to terminate the execution of this contract and demand the defaulting party to compensate the losses according to law.
Article 14 Termination of the agreement
1. If one party violates this contract, the other party has the right to terminate the cooperation agreement.
2. The cooperation agreement expires.
Both parties agree to terminate the agreement.
4. If one partner has legal problems that are harmful to the enterprise, the other partner has the right to terminate the cooperation agreement.
Article 15. For matters not covered, both parties can sign a supplementary agreement through negotiation, which has the same effect as this agreement.
Article 16 This Contract is signed on _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Party A (signature):
Signing place:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Party B (signature):
Signing place:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Party C (signature):
Signing place:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Project cooperation agreement simple version 4
Party A:
Party B:
In order to speed up the construction of Mishan and promote the leap-forward economic development, through friendly negotiation between Party A and Party B, based on the principle of mutual benefit and common development, Party B reached an understanding on the investment project in Mishan City and signed the following agreement.
1. Enterprise name and construction site: the enterprise name of the proposed project of Party B is tentatively set as _ _ _ _ (hereinafter referred to as "project company"). According to the urban planning of Mishan City, both parties agree in principle on the construction site of the project company. Party A guarantees that the plot conforms to the urban planning, land use planning and industrial development planning.
2. Construction scale and content: This project is a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Three. Investment amount: the total investment in fixed assets of this project, the first phase plan is RMB, and the second phase plan is RMB.
Fourth, the construction period. The construction period of the first phase of the project is about one year, counting from the date when the project company obtains the administrative license for the first phase of the project. Under the condition that the above conditions have been realized, the construction period plan of the first phase of this project is _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ The construction period of the second phase of the project is calculated from the date when the project company obtains the administrative license for the second phase of the project. In the case that all the above conditions have been realized, the planned construction period of the second phase is _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Verb (abbreviation of verb) Land use nature and scale: The land used in this project is land use with a service life of _ _ _ _ _ _ _. According to the Land Management Law and the requirements of Party B's construction scale, Party A agrees to provide square meters of land for the project as required by Party B, including square meters of land for the first phase (hereinafter referred to as "land for the first phase project"); Phase II 10000 m2 (referred to as "Phase II Project Land" for short), the land required for the project construction will be acquired in two phases.
Intransitive verb land supply mode and price
1. According to relevant laws and regulations, Party A transfers the land for the project in the form of land clearing, and the supporting facilities such as water supply, drainage, power supply and communication required by the project are connected to the edge of the red line of Party B's project planning, and Party B delists (bids) the land use right through the bidding procedure.
2. The final transfer price of the project land is determined by bidding, auction and hanging. Party B shall go through the relevant land transfer procedures and pay the land transfer fee, related fees and infrastructure supporting fees in accordance with relevant state regulations.
Seven. Preferential policies and support measures
1. In addition to the corresponding reduction and exemption of municipal administrative fees according to the current preferential policies in Mishan, actively coordinate with relevant departments to strive for the administrative fees issued by superiors to be charged according to the minimum amount.
2. Party A shall fully assist the project company to complete the project approval and establishment according to relevant national policies.
3. Party A shall coordinate relevant departments to strive for preferential policies for the project company.
4. Party A shall coordinate the services in this area.
5. The relevant functional departments of Party A shall assist the project company to apply for QS certification and green food identification certification required by enterprise products.
6. Party A shall consider giving relevant political treatment to the person in charge of the project company.
Eight. Rights and obligations of both parties
(1) Party A
1. After both parties sign the agreement, Party A will immediately start the work of land acquisition, demolition, resettlement compensation, and approval for changing production. Party A strives to complete the land conversion and expropriation procedures before the end of the year according to legal procedures.
2. Party A promises that before Party B's project starts, during the construction period, Party A will coordinate the relevant departments to access the existing interfaces, and the required expenses will be borne by Party B; Supporting facilities such as water supply, drainage, power supply, roads and communication required before the completion of the first phase of the project are connected to the edge of the red line of the land used by the project company.
3. Party A supports the project company to enjoy the current national and provincial investment and industrial preferential policies; Party A shall ensure that the preferential policies of the project company are put in place and supervise the specific implementation of each department.
4. Party A shall actively assist Party B to handle the relevant procedures such as project company license, project approval and construction to ensure the early completion of the project.
5. Party A has the right to supervise Party B's project construction according to law and supervise Party B's faithful and comprehensive performance of this Agreement.
(II) Party B
1. Party B shall register a project company with a capital of not less than10,000 yuan in Mishan within days. Tax registration and other procedures must be settled in Mishan, and the tax source should stay in the local area.
2. Party B or the project company must participate in the registration in time within the time limit specified by the land department. Failure to participate in the registration will be regarded as Party B's breach of contract.
3. Party B's project company shall start construction within 10 days after obtaining the approval letter of the construction project and all the administrative licenses for starting construction, without changing the use and nature of the project land. Party B shall ensure that the funds are in place on time and start construction on time as agreed in the contract.
4. Without the written consent of Party A, Party B shall not transfer the project company to a third party.
5. Within days after the signing of this contract, Party B shall remit RMB10,000.00 to the bank account designated by Party A as the advance compensation for land acquisition, demolition and farmers' resettlement, and other expenses shall be paid in time according to the current policies and regulations when handling relevant procedures.
6. Party B has the right to ask Party A to faithfully and comprehensively perform the matters agreed in this Agreement.
Nine. responsibility for breach of contract
1. If the project company changes the land use without Party A's permission, Party A has the right to reclaim the land use right free of charge.
2. After the construction project is approved and all administrative licenses for commencement are obtained, if the project company fails to start construction on schedule due to its own responsibility, Party A will give the project company a grace period of 60 days, and Party B will charge a penalty of not more than 0.5% of the project land transfer fee every day as appropriate; If the land has been idle for two years and construction has not started, Party A has the right to recover the right to use the state-owned construction land free of charge; If the project is not completed within three years after the start of construction, it shall be deemed that the project has run aground. Party B will give up all the rights and interests of the project land and unfinished buildings and structures as compensation for Party A's economic losses, and Party A has the right to take back the land of the project company, dispose of the above-ground buildings and structures or attract investment.
3. If Party A fails to provide the land for the project to Party B or the project company according to the conditions and time agreed in this agreement, which affects Party B's investment and construction, Party B agrees to give Party A a grace period of 60 days, otherwise, Party B shall be charged a penalty of 0.5% of all the expenses paid by Party B for every 65,438+0 days overdue.
4. If Party A's preferential policies are not implemented properly, Party B has the right to ask Party A to faithfully fulfill its commitments.
5. If Party B or the project company fails to participate in the registration in time within the specified time limit, the fees remitted by Party B to the bank account designated by Party A will not be refunded.
X. Methods of dispute settlement
Both parties shall strictly implement this agreement. Matters not covered herein shall be negotiated by both parties. In case of any dispute, both parties shall settle it through consultation. If negotiation fails, it shall be decided by Jixi Arbitration Commission.
XI。 Other matters:
1. This agreement serves as the basis for Party B to handle the preliminary work of the project, and Party B can handle the registration, registration, project site selection, land use pre-examination and other procedures with relevant departments.
2. This Agreement shall be made in duplicate, one for each party, and shall come into force after being signed and sealed by both parties.
Party A (seal):
Party B (seal):
Signature (representative):
Signature (representative):
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Project cooperation agreement simple version 5
Service unit: _ _ _ _ _ _ _ _ _ (Party A)
Customer: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (Party B)
Whereas Party B cooperates with Party A to provide Chinese mainland A-share stock investment service, and Party A has indicated to Party B that it has the professional technicians and technical resources needed to provide this service, and agreed to provide this service, Party A and Party B follow the principles of equal consultation, honesty and credibility in accordance with the People's Republic of China (PRC) Securities Law, the Interim Measures for the Administration of Securities and Futures Investment Consulting, the People's Republic of China (PRC) Contract Law and other relevant laws and regulations.
1. Definition
Unless otherwise specified in the contract, the following terms in this contract have the following meanings:
A) "Applicable law" refers to the legally binding laws, regulations and other normative documents in People's Republic of China (PRC) and China;
B) "Contract" refers to the investment cooperation service agreement signed by both parties to this agreement on.
C) "Services" refers to the work carried out by Party A to complete the projects involved in this agreement according to the terms of this agreement;
D) "A shares" refers to the circulating shares of China listed companies listed on the China and Shenzhen stock exchanges.
2. Service type: Party A operates independently.
2. 1 Party B entrusts Party A to provide investment value analysis and operation of Chinese mainland A-share stock investment in Beijing with RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2.2 Party A accepts the entrustment of Party B to provide Party B with the analysis and operation of the investment value of Chinese mainland A shares.
3. Profit distribution, delivery time and method
Party A shall ensure that the annual income of Party B is _ _% (note: the investment is _ _ _) for the services agreed in this agreement. If there is any loss, Party A shall bear all the losses). Return the principal plus _ _% of the proceeds to Party B within ten days after the maturity date, and the rest of the proceeds shall belong to Party A. ..
4. Responsibilities and obligations
4. 1 obligations of party a
A) Party A shall make every effort to perform its services and obligations efficiently and economically according to the standards and practices recognized by professional organizations.
B) Party A shall abide by the laws of People's Republic of China (PRC) during his tenure.
C) During the performance of this Agreement, Party A shall not misappropriate funds for personal gain.
D) Party A shall be responsible for the workload and completeness of the service.
E) Without the authorization of Party B, Party A shall not transfer its obligations under this Agreement under any circumstances.
4.2 Responsibilities and obligations of Party B
A) Pay the profits to Party A on time and in quantity as agreed.
B) Provide necessary assistance for Party A to complete the services agreed in this Agreement.
C) Party B guarantees that Party A will not bear the losses caused to Party B due to the wrong behavior, negligence or breach of contract of Party B or its agent during the validity period of this agreement or after the expiration of this agreement.
5. Confidentiality agreement
5. 1 Party A warrants and promises that it is obliged to keep Party B's financial status, business secrets and other information strictly confidential during the signing and execution of this Agreement and the provision of services to Party B under this Agreement.
5.2 Party B warrants and promises not to disclose or divulge the research, analysis or operation of Chinese mainland A-share investment provided by Party A under this Agreement to any third party without the written consent of Party A. ..
6. Special agreement
Party A and Party B unanimously agree and confirm that Party A will only provide investment research, analysis and operation to Party B according to the service type agreed in this agreement.
7. Alteration, termination and rescission of the agreement
7. 1 During the performance of this agreement, this agreement will be automatically terminated under the following circumstances:
A) Due to force majeure, this Agreement cannot be continued;
B) The term of this Agreement expires.
7.2 Within two trading days after the signing of this agreement, Party B shall remit the full amount of funds to the operating account designated by Party A. It is not allowed to demand the dissolution of this agreement and the return of relevant funds for any reason.
7.3 If Party A discovers that Party B has privately leaked or disclosed the research opinions and operation contents of securities investment provided by Party A to others, Party A has the right to unilaterally terminate this Agreement, and all economic losses caused thereby shall be borne by Party B..
8. Entry into force of the Agreement and others
8. 1 This agreement shall come into force as of the date of signature by both parties, and the validity period shall be months to months.
8.2 This Agreement is made in triplicate, one for the notary and one for both parties, with the same legal effect.
Party A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Party B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Signature: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Signature: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Signature: _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Relevant clauses of the simplified version of the project cooperation agreement:
★ Simple mode of two-person partnership agreement in 2022
★ Five model clauses of 2022 simple cooperation agreement
★ Five simplified versions of the partnership contract agreement.
★ Simple contract template format
★ 2022 General Model of Simple Cooperation Agreement (5 articles)
★ Five General Templates for Simple Cooperation Agreement in 2022
★ Five simple contracts for partnership between two people.
★ 202 1 five simple cooperation agreement models
★ Five simple catering cooperation agreements and contracts
★ Simplified electronic version of cooperation agreement in 2022
- Related articles
- Is East Asia Third Ring Community Safe?
- The difference between Wan Yue students and Vientiane students
- Country Garden Tanghe Fujun Appreciation Space
- How to solve the problem of noise disturbing people
- How about the property management in Tianyang City? Is it safe to live in Yanjiao?
- Where is Baoding Shenzhen Garden Venture Capital Center?
- How about the surrounding facilities of Huzhou Minsheng Garden Community?
- Tieling Justice Community belongs to that police station.
- Where is Qingduizi in Haiyang County, Ninghai Prefecture, the capital of Dengzhou?
- What areas are on sale in Zhengzhou Jindi Binhe Fenghua?