Job Recruitment Website - Property management - Nanchang city housing use safety management regulations

Nanchang city housing use safety management regulations

Chapter I General Provisions Article 1 These Regulations are formulated in accordance with the provisions of relevant laws and regulations and in the light of the actual situation of this Municipality, in order to strengthen the management of housing use safety and ensure the personal and property safety of the people. Article 2 These Regulations shall apply to the use safety management of houses built and put into use according to law on state-owned land within the administrative area of this Municipality.

The fire safety management of houses and the use safety management of professional facilities and equipment such as elevators, water supply, heating, power supply and gas supply shall be implemented in accordance with the provisions of relevant laws and regulations.

Where there are other provisions in laws and regulations on the housing safety management of the army, cultural relics protection units, religious groups and historical buildings, those provisions shall prevail. Article 3 The management of house use safety shall adhere to the principles of safety first, prevention first, territorial management and comprehensive management. Article 4 The municipal, district (county) people's governments shall strengthen their leadership in the management of housing use safety within their respective administrative areas, coordinate and deal with major problems in the management of housing use safety, organize to deal with emergencies in housing use safety, and incorporate the funds for housing use safety management into the financial budget. Article 5 The real estate administrative department of the Municipal People's Government shall be responsible for the unified supervision and management of the use safety of houses in this Municipality.

The real estate administrative department of the district (county) people's government is responsible for the supervision and management of the safety of housing use within its administrative area.

Construction, natural resources, urban management, administrative examination and approval, emergency management, public security and other departments and fire rescue institutions shall, in accordance with their respective responsibilities, do a good job in the supervision and management of housing safety. Article 6 Sub-district offices and town (township) people's governments shall carry out normalized and grid management on the use safety of houses within their respective jurisdictions, and assist and cooperate with the people's governments at higher levels and relevant departments to organize and implement the management and emergency disposal of dangerous houses. Seventh city, district (county) people's government real estate departments, street offices, town (township) people's government should organize the publicity of housing safety knowledge, improve public awareness of the safe use of housing. Eighth units and individuals have the right to report and complain about acts that endanger the safety of housing use.

City, district (county) people's government real estate departments should establish and improve the reporting and complaint mechanism, to the public to accept reports and complaints, according to the law to deal with reports and complaints about the safety of housing use. Chapter II Responsibility for the Safety of House Use Article 9 The owner of a house is the person responsible for the safety of house use. Houses are directly managed or rented by public houses, and the management unit is the person responsible for the safety of housing use.

If the owner of the house is missing and the ownership of the property is unknown, the custodian shall be the person responsible for the safety of the use of the house; If there is no custodian, the actual user is the person responsible for the safety of the house. Article 10 The person in charge of housing use safety shall bear the following responsibilities for housing use safety:

(a) the use of housing in accordance with the planning and design purposes;

(two) inspection, maintenance, maintenance of housing and ancillary facilities, timely eliminate housing security risks and save relevant information;

(three) in accordance with the provisions of the housing renovation;

(four) in accordance with the provisions of termite control;

(five) in accordance with the provisions of the housing safety appraisal;

(six) timely management of dangerous houses, eliminate danger;

(seven) other safety responsibilities stipulated by laws and regulations. Article 11 When renting or lending a house, the person in charge of house use safety may make an agreement with the lessee and the borrower on matters such as house use safety responsibility, and the lessee and the borrower shall bear the corresponding house use safety responsibility.

When the house is transferred, leased or lent, the owner of the house shall indicate the basic matters such as the structural transformation of the house he knows during the period of holding the house in the house sales contract and lease contract or inform the transferee, lessee and borrower in writing in other ways.

Housing owners and users can inquire about basic matters such as housing structure, design service life and structural transformation from urban construction archives, construction units, design units, property service units, original users or original managers, and relevant units and individuals shall cooperate with the inquiry. Article 12 Where some houses are entrusted for management, the entrusted realty service enterprise or other managers shall undertake daily management responsibilities such as inspection, repair and maintenance in accordance with the provisions of laws and regulations and the contract, and establish corresponding management files.

If self-management is implemented, part of the daily management responsibility of the house shall be borne by the person responsible for the safety of house use according to law. Article 13 When a housing construction project is delivered for use, the construction unit shall submit a housing quality guarantee and a housing instruction manual to the transferee, and clearly inform the transferee of the basic situation, load-bearing structure, performance indicators, design service life, use and maintenance requirements, warranty scope and duration, etc.

The construction unit shall, in accordance with the provisions of laws and regulations and the contract, assume the responsibility for the warranty and governance of the house during the warranty period; The warranty and governance responsibility of building foundation and main structure shall be borne by the construction unit within the designed service life; However, damage caused by improper use, third party liability or force majeure is excluded.

Housing survey, design, construction, supervision and other units shall bear corresponding responsibilities in accordance with the provisions of laws and regulations and the contract signed with the construction unit.