Job Recruitment Website - Property management - What was LinYu's last sentence?

What was LinYu's last sentence?

LinYu's last words: A spring is divided into cracks. Title of the poem: "Four New Reciprocating Poems of Xiashan Temple from Guangjiang to the End of the Year". Real name: Xu Hun. Nicknames: Xu Yonghui and Xu Zhonghui. Font size: plain words, plain words; . Time: Tang Dynasty. Ethnic group: Han nationality. Place of birth: Danyang, Runzhou. Birth time: about 79 1. Time of death: about 858 years. Main works: East Building of Xianyang City, Autumn Tour in Tongmen Inn, Early Autumn, Xie Gebie and Yingzhou West Lake Night Banquet. Major achievements: One of the most influential poets in the late Tang Dynasty. Faith: Taoism.

We will introduce LinYu without Tiger Traces to you in detail from the following aspects:

First, the full text of "Four Poems from Guangjiang to Xinxing Reciprocating Xiashan Temple" Click here to view the details of "Four Poems from Guangjiang to Xinxing Reciprocating Xiashan Temple"

Wake up drunk at night and in the morning, and lose the group if you sing alone.

I saw it on the tide and smelled it in the fog of Gracilaria.

Chimonanthus praecox is the first fruit, and winter grass is smoked.

Trees blend with mountains, and springs are divided into stones.

Tiger tracks empty LinYu, apes sound like mountains and clouds.

Whispering in a foreign land, tomorrow will be * * *.

At dusk, I came to Xixia and stopped to visit the monk.

The heron lies in the willow nest, and the ape drinks the vine.

There are many twists and turns, and there are hundreds of clouds.

The mountain is cold and the temple is cold, and the boat lights rain at night.

If the beach rises to a dangerous level, springs will rush and rocks will collapse.

There was a tear in the middle of the stage. I left my five-year-old good friend.

Dense trees are divided into pale walls, and the long stream embraces Bicen.

The sea breeze smells cranes far away, and the pond is getting deeper and deeper.

Pine trees are covered with rings and rhyme is clear, and banyan roots are covered with green shade.

There are many rocks in the cave, and the savage woman is half-panning for gold.

Nanpu is startled by spring, and the West Building sends the bright moon.

The river can't cross the ridge, so where can I send it home?

A thousand peaks rise again when people travel in the month.

The sea and sky are jade, and the flow is lotus.

The old trees are full of mistletoe, and the shade pool is full of pine trees.

Fire goes deep into the hole, and incense sends Long Yin to the distant pool.

Burn the blue dock first in cold weather, and the grain hall will be late.

Where to stay, Xixia is separated by a cloud clock.

Second, Xu Hun's other poems

In the early autumn, the East Building of Xianyang City was engraved in Tongmen Inn, which visited the capital in autumn and returned to Dingmaoqiao Caotang at night. Poetry of the same dynasty

Sangu's Family, Warm Dishes, Farewell to Xu Kan, Mourning Poems, Jia Dao's Tomb Inscription, Tiantai Temple Couplet, Song of Eternal Sorrow, Memory of Jiangnan, Spring Tour in Qiantang and Ode to Mujiang.

Click here to see more details, from the four poems of Guangjiang to the newly-emerged reciprocating Xiashan Temple at the end of the year.