Job Recruitment Website - Property management company - Decision of Nanjing Municipal People's Government on Amending and Abolishing Some Government Regulations

Decision of Nanjing Municipal People's Government on Amending and Abolishing Some Government Regulations

I. Make the following amendments to the following regulations:

(1) Interim Measures for Rural Social Endowment Insurance in Nanjing (Government Decree No.43)

1, Article 4 is amended as: Nanjing Human Resources and Social Security Department is the competent department of rural social insurance in this Municipality, and its rural social insurance agency specifically undertakes rural social endowment insurance affairs.

County (District) and township (town) people's governments should take rural social endowment insurance as an important task to establish and improve the social security system, and carefully organize, inspect and implement it. The relevant departments of the people's governments of cities and counties (districts) shall actively cooperate with the human resources and social security departments to do a good job in rural social endowment insurance.

2, delete twentieth.

3. Article 29 is amended as: "The city and county (district) shall set up a rural social endowment insurance fund management committee to guide and supervise the management of the endowment insurance fund. The Rural Social Endowment Insurance Fund Management Committee consists of the heads of human resources and social security, civil affairs, finance, taxation, auditing, the People's Bank and other relevant departments and representatives of the insured, with the leaders of the people's government at the same level as the director. "

4. Delete article 35.

(2) Measures of Nanjing Municipality on Unemployment Insurance (Government DecreeNo. 102). 206th)

1, Article 3 is amended as: "Nanjing Human Resources and Social Security Department is the administrative department of unemployment insurance in this Municipality, and its unemployment insurance agency (hereinafter referred to as the agency) is responsible for the daily management of unemployment insurance in this Municipality."

County human resources and social security departments are responsible for unemployment insurance within the scope of their duties, and county agencies undertake unemployment insurance work according to their respective duties.

2. The "administrative department of labor and social security" and "department of labor and social security" in this article are uniformly revised as "department of human resources and social security".

(3) Measures for the Administration of Funeral in Nanjing (government decree 185)

1, delete the second paragraph of Article 19.

2. Article 26 is amended as: "Whoever obstructs funeral managers from performing official duties according to law shall be punished by the public security organs in accordance with the provisions of the Law of People's Republic of China (PRC) on Public Security Administration Punishment; If it constitutes a crime, criminal responsibility shall be investigated according to law. "

(4) Several Provisions of Nanjing Municipality on Yongjunyoushu (Government DecreeNo. 10). The fifty-second session)

1, Article 1 is amended as: "In order to strengthen the work of supporting the army and giving preferential treatment to its dependents, strengthen the unity between the military, the government and the people, and safeguard the legitimate rights and interests of those entitled to special care, in accordance with the provisions of relevant laws and regulations such as the Regulations on Pension and Preferential Treatment for Servicemen in the State Council (hereinafter referred to as the Regulations) and the Measures for Implementing the Regulations on Pension and Preferential Treatment for Servicemen in Jiangsu Province (hereinafter referred to as the Implementation Measures), combined with the actual situation of this Municipality,

2. Article 2 is amended as: "The entitled groups mentioned in these Provisions refer to servicemen of the China People's Liberation Army and the Chinese People's Armed Police Force (hereinafter referred to as servicemen), disabled soldiers, demobilized soldiers, veterans, survivors of martyrs, survivors of soldiers who died in the line of duty, survivors of deceased soldiers and families of servicemen."

3. Article 5 is amended as: "The policy of combining the state and society shall be implemented in the work of supporting the preferential treatment of the military, so as to ensure that the pensions and preferential treatment for military personnel are compatible with the national economic and social development, and that the living standard of the entitled groups is not lower than the local average living standard."

4. Delete articles 6 and 7.

5. Article 9 is amended as: "People's governments at all levels should incorporate support for national defense and army building into their economic and social development plans, vigorously support the troops in preparing for diversified military struggles, and cooperate with the troops to complete diversified military tasks such as training exercises, combat readiness, scientific research and experiments, emergency rescue and disaster relief.

We will extensively carry out military support activities in the fields of science and technology, education, culture, law and service support, help the troops solve scientific and technological problems, assist the troops in implementing the strategic project of talents, strengthen the service support for daily life, vigorously support the modernization of national defense and the army, and promote the integration of military and civilian development. "

6. Article 15 is amended as: "If a serviceman dies, the civil affairs department where the deceased soldier registers his survivors in Ning's registered residence will issue him a one-time pension according to the nature of his death and his salary income at the time of his death. If he is approved as a martyr and confirmed to have died in the line of duty, he shall also be given a one-time solatium, and the standard shall be implemented in accordance with relevant municipal documents."

7. Article 16 is amended as: "If an active serviceman who has won the honorary title and won the first class merit dies, he shall be given a one-time pension in addition to the one-time pension for meritorious service, and the standard shall be implemented in accordance with the relevant municipal documents."

8. Article 17 is amended as: "Special care recipients who meet the conditions stipulated in the implementation measures shall enjoy regular pension, disability pension or regular quantitative living allowance. Civil affairs departments should be open to the public.