Job Recruitment Website - Recruitment portal - Which publishing houses are better for translating foreign classics?

Which publishing houses are better for translating foreign classics?

The works published by Yilin or Shanghai Translation Publishing House, one of the world famous works published by this publishing house, have an obvious deficiency, that is, the font is too small, but it has been changed now; But under the same conditions (that is, both publishing houses have published this work), my choice depends on whether the translator of this version is an authority in this field. (For example, the authorities in French literature include Mr. Liu Mingjiu and Mr. Fu Lei; The authority of American literature is Mr Li Wenjun and Mr Leshan Dong; The authority of Russian literature is Mr. Ru Long and Mr. Tong Ming Dow; Shakespeare's works should be translated by Mr. Zhu Shenghao; As for the foreign literary works published by Humanities Society (People's Literature Publishing House), you have to admit that the foreign literary works translated by this publishing house are really excellent. Unfortunately, most of the foreign literary works published by humanities are singles, and there are basically no series of products in recent years. (Of course, the Harry Potter series is an exception. There are not many classic old versions left on the market now, which is more troublesome to find. Personally, I don't suggest you buy a book with pictures and texts of humanistic masterpieces, which is a series of world masterpieces. Because I have seen some famous books in this series, although this version of the famous books is not bad as a whole, the printing quality of illustrations in individual bibliographies is not good, and some details of translation and annotation are not satisfactory. If conditions permit, I recommend you to buy the Yanshan series of world masterpieces (Beijing Yanshan Publishing House) edition. Although the title of the book is not as big as the humanities and social sciences, it is still good in terms of the quality of the book. Basically, all major bookstores in China can buy this version of the world famous works. Of course, this is only my personal opinion, for your reference only. For the books you listed and the corresponding publishing houses, my opinions are as follows: (Personal opinion, for reference only) John Christophe: I strongly recommend the classic version translated by Mr. Fu Lei. Other versions are not at the same level as this one. Brother Kara Mazzoni: I recommend Yanshan Edition (I have seen it), O Henry's short stories, I recommend Yilin Edition (this is the version I bought), and the good soldier Shuaike: I recommend the version translated by Lin She Xiao Gan (this is also my choice), Ulysses (it should be Ulysses), and I strongly recommend Xiao Gan Hewen. Silent Hall: I recommend Yilin version (I don't know if I can find that version on the market now, if not, I recommend Humanities Society). I agree with you about other versions. Besides, I believe you have had the experience that if you want to read the latest foreign literature publications, you have to go to Xinhua Bookstore again and again, but now with the Internet, it's different. Because at present, Yilin Publishing House and Shanghai Translation Publishing House, the two largest publishing institutions of foreign literary works in China (all friends who like literature should be familiar with these two publishing houses) have their own websites, I often go to these places to collect relevant information. I believe that no publishing house in China can publish foreign literature faster than their two. Don't forget, only People's Literature Publishing House, the leading publishing house in China, can compete with them in this respect. The most typical example in recent years is that the Harry Potter series was published by People's Literature Publishing House. ) I will tell you official website from these two publishing houses, hoping to help you in this respect. Yilin Publishing House website:/(Yilin for short) Shanghai Translation Publishing House website: (The publishing house has two websites) website 1:/ (This is official website) website 2:/index.aspx (This is the website of Shanghai Translation Publishing House's book trading network) In addition, I recommend another website for you, which is quite good. This is Wen Yi. Com: http://www.ewen.cc/index.htm (this website is a partner website of Shanghai Translation Publishing House). Finally, I want to point out a small mistake in the book catalogue you listed: Tears of the Lone Star: it should be Dickens' Tears of the Lone Star, also known as Great Expectations or The Course of Suffering. There are also some minor mistakes in the article (I guess)