Job Recruitment Website - Recruitment portal - Poetic Spring and Autumn 008|Ride in a chariot, beckon me with a bow, don’t you want to go, are you afraid of my friends?

Poetic Spring and Autumn 008|Ride in a chariot, beckon me with a bow, don’t you want to go, are you afraid of my friends?

In the seventh year of Duke Huan of the State of Lu (705 BC), Duke Chen Li gave birth to his son Gongzi Wan, who was named Jing Zhong. When Taishi of the Zhou Dynasty was passing through the state of Chen, Duke Chen Li asked him to use the "Book of Changes" to predict fortunes for his son. The hexagrams he got were the hexagrams of Guan Guan and No Gua. Taishi of Zhou said: "This is called being able to see the glory of the country, which is beneficial to being a guest of the emperor." He will probably enjoy his own country, but not in the Chen country, but in another country; not in his own country, but in his descendants. If it happens in another country, it must be in the country with the surname Jiang. His descendants. Things cannot fully develop in both aspects. It will probably take until the fall of Chen State that his descendants will prosper!"

In 699 BC, Chen Ligong's nephew and brother Chen Huan Gong Guilin, Bao's youngest son, was dissatisfied with the murder of his father (Chen Huan Gong Bao) and his brother (Prince Fu), so he killed Chen Li Gong and established himself as Chen Zhuang Gong. The son of Chen Ligong, Gongzi Wan, was only a doctor. In 693 BC, Chen Zhuanggong died after reigning for seven years. His younger brother Chujiu took over the throne and was known as Chen Xuangong in history. In 672 BC, in his later years, Duke Chen Xuan made the son of his favorite concubine the prince. But when Duke Xuan saw that the prince Yu Kou was on good terms with the young master, he thought they were conspiring against each other, so he killed the prince Yu Kou.

After the imperial bandits were killed, Prince Wan and Prince Zhuansun fled to Qi. Zhuansun fled from Qi to Lu and was the ancestor of Master Zhuansun (Zi Zhang), a disciple of Confucius.

Duke Huan of Qi wanted to appoint Jing Zhong as minister. He declined and said: "I am a small minister living abroad. I am fortunate to be forgiven by the state of Chen. I am also deeply lenient by the state of Qi. I am forgiven and can forgive my sins. Fear and burden, this is the favor of the king. I have already received a lot, how can I dare to accept such a high position and quickly attract criticism from officials? With a bow, why don't you want to go and fear my friends?" Duke Huan of Qi appointed him as Gongzheng, that is, an official in charge of engineering and craftsmen.

These four lines of the poem read by Chen Wanzi were probably deleted by Confucius when he was deleting the poem, and they are not in the "Book of Songs" that is now circulated.

The meaning of these four poems is probably: the tall car carries the bow that recruits me. Don't I want to go? However, I am afraid of ridicule from my friends.

In ancient times, when a scholar was hired, he had to use a car to greet him and carry a bow. However, at this time, Jing Zhong had no title because he had fled to Qi. Therefore, Jingzhong felt that he could not afford it. Even if I apply for a job, I am afraid that my friends will tell me how a fugitive can apply for such a high position.

However, Jingzhong is probably a very benevolent and righteous person.

Once, Jingzhong hosted a banquet for Duke Huan of Qi, and Duke Huan was very happy. It was getting late, Duke Huan said: "Light the candle and continue drinking." Jingzhong declined and said: "I have a divination, I can only entertain the monarch during the day, not drink with him at night. I dare not obey." The gentleman said: "Wine is used to complete the etiquette. "It is righteousness to not be without moderation; it is benevolence to drink alcohol with the king and not to overdo it."

At first, Yishi, the official of the Chen State, wanted to marry his daughter to Chen Wan. His wife did a divination first and got a lucky divination. The divination said: "Feng Huang Yu Fei, He Mingqiang." Qiang. After the concubine is born, she will be born in Jiang. After the fifth life, she will be married to Zhengqing. After the eighth life, Mo Zhi will be with Jing. This means that the husband and wife are like male and female phoenixes flying together, and their chirps will be loud and clear. The descendants of the Gui surname will thrive in the country of the Jiang surname. After the Five Dynasties, they will be prosperous and their status will be on par with that of Zhengqing. Eight generations later, no one can compare with it.

"Historical Records of the Chen Qi Family" records that "Qi Yizhong desired his wife Chen Jingzhong"; while "Zuo Zhuan·The 22nd Year of Zhuang Gong" records that "at the beginning, the Yi family predicted that his wife Jingzhong would be married". Judging from the content of the hexagram, it is more reasonable that the "Yi family" is Chen Guoyi's family.

In the 8th year of Duke Zhao of Lu, the State of Chu destroyed Chen. This was the first time that Chen State was destroyed. At this time, Chen Huanzi, the fifth grandson of Jingzhong, began to become powerful in Qi. Afterwards, Chen Guo recovered. In the 17th year of Duke Ai of Lu, the State of Chu destroyed Chen again. Chen Chang, the eighth grandson of Jingzhong, also known as Tian Chengzi or Tian Chang, took power in Qi.