Job Recruitment Website - Recruitment portal - English medical translation fees
English medical translation fees
1. Some common medical translation needs:
1. Medical device translation: translation of manual instructions, device registration information, maintenance manuals, product labels and packaging, etc., price Usually starting from 190/1000 words.
2. Drug production and research and development: translation services such as drug instructions, new drug registration materials, pharmaceutical processes, IEC/EMC reports, CMC documents, etc., the price usually starts at around 200/thousand words.
3. Clinical case reports: translation of physical examination reports, medical record reports, admission and admission records, medical orders, discharge summaries, etc., the price is around 190/thousand words.
4. Medical interpretation services: medical conference interpretation, remote consultation, on-site accompanying translation, etc. The price is affected by the form of interpretation. Generally, the price of accompanying translation will start at 1,600/person/day.
5. Other medical translations: translation of medical papers, medical website localization and multimedia documents. The forms are more diverse and the content is more professional. The price fluctuates greatly. The quotation needs to be evaluated based on the actual situation. .
In addition, other special requirements, such as dictation translation, DTP typesetting, translation stamping, paper proofreading and polishing, etc., will incur additional expenses. The details can be understood through the reference price details in the figure. Please note that, The above prices are for reference only, actual prices may fluctuate slightly.
2. Medical translation languages
Speaking of languages, here is a medical translation company with 230 languages, a long-established medical translation company that has been established for 21 years!
Compared with medical translation companies in the same industry, we can save you 30% in translation costs!
English is the most widely used language in the medical field. There are relatively many professional translators in the English medical field, and the translation quotations are relatively low. For other languages, due to the relatively small audience range, there are fewer professional translators. Therefore, the translation quotation is higher than that of English. Therefore, when choosing a medical translation company, you must obtain a specific quotation based on the required language.
3. Difficulty of medical document content
When the client provides the content of the document, the medical translation company will issue a corresponding assessment, and the translation company will give a corresponding quotation based on the difficulty of the original text.
However, documents in different pharmaceutical fields will also have different translation standards. For example, the translation of medical papers and documents requires strong professionalism, rigorous logic and academic quality, and the translation difficulty will be relatively high. The fees will also be higher. ?
- Previous article:Why do young people earn low wages?
- Next article:The Service Advantage of Binzhou Recruitment Network
- Related articles
- Chien-Chung Tsai's personal experience.
- Which district does Zhongjiao Qiexi Port belong to?
- When will Dalian Xinhua Letter sign the tripartite agreement?
- Take 568 to Xintang Vanke Plaza and get off at that stop
- Kunshan Jinxi Kelida Address
- 100000 yuan can enter Zhengzhou gas company?
- What about Wulanchabu Huachuang Information Industry Investment and Development Co., Ltd.?
- What are the contents of China Bank's written test because it is too difficult to get hot search?
- The whole recruitment process can be seen as ().
- Is there any Jiayi Mathematics in Huai'an District?