Job Recruitment Website - Social security inquiry - Which translation company in Chengdu can translate foreign diplomas and transcripts? There must be qualified companies.
Which translation company in Chengdu can translate foreign diplomas and transcripts? There must be qualified companies.
In recent years, China's head cities such as Beijing, Shanghai, Shenzhen and Guangzhou are actively planning to build an "international talent hub" and establish a long-term plan for global talent advantage.
According to the current laws and policies, when returning talents are willing to settle down, pursue further studies, find employment and apply for research funds in China, they need to submit their own relevant supporting materials, among which the translation of graduation certificates is an essential part.
Graduation certificate is a very important certificate to prove that the holder has studied certain scientific and cultural knowledge in the school system, which represents his own learning experience. Most enterprises and institutions will require returned talents to provide graduation certificates and their translations, which must be translated and stamped by professional translation companies or institutions to ensure the accuracy and consistency of foreign-related materials.
This is because foreign diplomas are different from those of domestic universities, and the layout design and writing content are very different. There are many precautions in translation:
The translation of diplomas and diplomas is an important certificate translation service. Although the content is usually not much and the format is relatively simple, the translation is very rigorous, because the certificates issued by foreign universities are legally binding documents.
If you need translation services for official documents such as foreign diplomas and degree certificates, you must hand them over to a professional translation company with legal qualifications. After the translation service, check whether the corresponding supporting documents and stamp service are provided. All these are very important, which affects whether the relevant institutions and units recognize the translation.
In fact, judging from the difficulty of translation projects in the whole translation market, the translation of personal documents represented by graduation certificates, transcripts, birth certificates, bank accounts, etc. It's simpler. Some domestic government agencies, such as civil affairs bureau, public security bureau, education bureau, social security center, vehicle management office, industrial and commercial bureau, court, notary office, entry-exit office, embassy and consulate, immigration bureau, etc. A qualified translation company is required to meet the following requirements:
Complete registration in domestic industrial and commercial institutions and have legal license information, mainly referring to the business license and official seal of the enterprise during its existence, bank filing information, etc. ; The Chinese name of the company must contain the word "translation", the English name must contain the word "translation", and the business scope of the business license must include "translation service"; Having the official seal of the company and the special seal for translation after filing; Can provide a copy of the business license stamped with the official seal, which can be used together with the translation;
In addition, with the rapid development of market economy and information technology such as the Internet, professional translation companies will further improve the quality of translation services with the help of various powerful conditions. Including training long-term professional translators in the company, strengthening the handling of post-translation revision steps and improving the learning of the overall translation team. The translation of diplomas and other documents will be completed by professional translators who are familiar with the field of certificate translation, and the processing cycle will be half a working day to one working day. After the first draft is formed, it will be handed over to the proofreader and typesetter for further processing. Under the premise of ensuring the quality of the translated documents, the translation efficiency will be improved as much as possible, and the agenda of your follow-up matters will not be delayed.
- Related articles
- What is the social security card number?
- What kind of car does Dongzhou Social Security Bureau do?
- Shenzhen Luohu District Social Security Bureau
- How many days does the social security online payment arrive?
- The difference between signing and not signing social security cards.
- What are the effects of paying social security in two places at the same time?
- Can the money from Leiyang medical insurance card be used in Hengyang?
- What is the pension after social security payment 15 in 2022~2023? Can the specific calculation method of pension be received from 1200 yuan? How to calculate?
- What compensation does the Social Security Bureau have after death?
- Ningbo social security payment standard