Job Recruitment Website - Zhaopincom - Italian translation

Italian translation

First of all, make clear the characteristics of Italian.

Italian belongs to Indo-European language family and is the official language of Italy. As we all know, Italian is one of the most beautiful languages in the world. Because it sounds like a warm spring breeze, gentle and clear. In the articles written in Italian, all kinds of gorgeous words emerge endlessly like blooming flowers. Of course, this also brings a lot of sweet distress to the translator.

In addition, Italian is known as the most artistic language in the world because of its beautiful pronunciation, so you can read the articles to be translated before translation.

Of course, when it comes to translation, we have to talk about Italian writing again. Gorgeous and fluent style often fascinates many translators, and some even choose to translate because of the beautiful Italian writing.

Second, master the unique personality of Italians.

1, Italian is a mature and very early Latin. Grammatically speaking, it retains most features of Latin, such as its grammar and pronunciation. Specifically, the pronunciation is mainly because its vowels are simple and rich, because every consonant in Italian is followed by vowels, which sounds mellow and beautiful. So the famous operas in the world are all in Italian.

2. Almost all morphemes should be pronounced (except the silent H), and the change of verb suffix can clearly represent people, so in Italian sentences, the subject is often invisible, so special attention should be paid to translation.

3. The usage of object in Italian is very complicated, which is described in the following.

Third, clarify the grammar of Italian.

1. Some verbs in Italy are special and can take multiple objects. These two different objects (double objects), one is called "direct object" and the other is called "indirect object". The "direct object" is the concrete receiver of the predicate verb, while the "introduction object" indicates to whom/for whom the action indicated by the predicate verb is done.

2. "Indirect object" generally does not exist alone in a sentence, and is often placed directly after the predicate verb. This constitutes the double object just mentioned above. Then, there will be no preposition before the direct object, and a preposition will be added before the indirect object.

3. When you are the personal pronoun of "direct object", you should use the accusative form, and when you are the personal pronoun of "indirect object", you should use the case.