Job Recruitment Website - Zhaopincom - How long does it take for a Korean variety show video subtitle group to translate a one-hour video?

How long does it take for a Korean variety show video subtitle group to translate a one-hour video?

1 Basically it’s all based on your own interests, and a small amount of it is paid. There are prices on Taobao that you can search by yourself

2 Translation is usually given to several people and takes more than ten minutes per person. Determine the time based on the difficulty. It usually takes more than 40 minutes to translate the dialogue and subtitles. As for the special effects, I don’t know.

3 Generally, the front-line people recorded them in Korea and have done them before. The video was downloaded from the Korean website

4. It is separated. It takes one person 10 minutes to translate all the contents.

5. I am on 2ne1CN, BeastCN , BoyfriendCN has done listening translation. In fact, all subtitle groups are similar. Especially celebrities, everyone does it out of interest. Of course, some also do it to train their Korean skills. For example, my subtitle group is not only about translation, but also a lot of post-production. Anyway, the special effects are not as simple as imagined, and everyone is very enthusiastic to complete them

As for the big websites that translate Korean dramas, I don’t know. They probably accept advertisements or help translate the websites. It should be paid, but most of the requirements are very high. They are studying in Korea for postgraduate studies or they are Koreans. In fact, there are really many people who can speak Korean~ I don’t know what else you want to ask, that’s all~