Job Recruitment Website - Zhaopincom - Can I be a part-time translator with three certificates of catti?

Can I be a part-time translator with three certificates of catti?

With the increasingly hot translation examination in the Ministry of Personnel, the question of whether this kind of examination is useful has become a cliche. If you plan to engage in translation work in the future, or plan to do part-time translation, it is still useful to take an oral and translation certificate as long as time and energy allow. After the exam, others may not recognize your high level, but without this certificate, others will not recognize it. The so-called ability is more important than the certificate, although it makes sense, but sometimes the employer or the employer simply doesn't have time to test the ability, and having a certificate is somewhat convincing. Some people think that the content of CATTI exam is divorced from translation practice, but this view remains to be discussed. High school mathematics is not closely related to life and work, but it is good to lay a good foundation. You can't stop learning just because one plus one equals two is too simple. Of course, the usefulness of the CATTI certificate is also relative. With a certificate, it is not necessarily guaranteed to find a good job. Therefore, this certificate is only a qualification certificate, which proves that the translator has a certain translation foundation, which is constantly improved with the three-level translation, the two-level translation to the first-level translation and the first-level interpretation. In the CATTI series of exams, the most useful is the second-level interpretation certificate, which is also the most valuable one. From a "practical" point of view, the second-level interpretation certificate is absolutely useful, at least in some recruitment examinations. Even if it is not a "must", it is definitely a very convincing demonstration of strength. Taking 20 13 recruitment outside Shandong province as an example, it is clearly stated in the qualification conditions that "candidates for English translation positions should submit the original certificate of Grade II interpretation of the National Translation Professional Qualification Examination (CATTI).