Job Recruitment Website - Ranking of immigration countries - What are the legal provisions of corruption?
What are the legal provisions of corruption?
Personnel entrusted by state organs, state-owned companies, enterprises, institutions and people's organizations to manage state-owned property embezzle, steal, defraud or illegally occupy state-owned property in other ways by taking advantage of their positions, which is regarded as corruption.
Whoever colludes with the personnel listed in the preceding two paragraphs and colludes with corruption shall be punished as a * * * offender.
Article 383 Provisions on Punishment of Corruption Whoever commits corruption shall be punished in accordance with the following provisions according to the seriousness of the case:
(1) Individuals who embezzle more than 100,000 yuan shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than 10 years or life imprisonment, and may also have their property confiscated; If the circumstances are especially serious, he shall be sentenced to death and his property shall be confiscated.
(2) Individuals who embezzle more than 50,000 yuan but less than 100,000 yuan shall be sentenced to fixed-term imprisonment of more than five years and may also have their property confiscated; If the circumstances are especially serious, he shall be sentenced to life imprisonment and confiscation of property.
(3) Individuals who embezzle more than 5,000 yuan but less than 50,000 yuan shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than one year but not more than seven years; If the circumstances are serious, he shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than seven years but not more than ten years. If an individual embezzles more than 5,000 yuan but less than 10,000 yuan and repents after committing a crime and actively returns the stolen goods, the criminal punishment may be mitigated or exempted, and the unit to which he belongs or the competent authority at a higher level shall give him administrative sanctions.
(4) If the amount of personal corruption is less than 5,000 yuan, if the circumstances are serious, he shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than two years or criminal detention; If the circumstances are relatively minor, administrative sanctions shall be given by the unit to which they belong or the competent authority at a higher level as appropriate.
If repeated corruption is not handled, it shall be punished according to the accumulated amount of corruption.
Article 394 State functionaries who accept gifts in domestic official activities or foreign exchanges shall hand them in according to state regulations, and shall not hand them in. If the amount is relatively large, he shall be convicted and punished in accordance with the provisions of Articles 382 and 383 of this Law.
Second, related concepts: national staff and public property.
Article 93 The scope of state functionaries The term "state functionaries" as mentioned in this Law refers to those who are engaged in public affairs in state organs.
Personnel engaged in public service in state-owned companies, enterprises, institutions and people's organizations, personnel engaged in public service in non-state-owned companies, enterprises, institutions and social organizations appointed by state organs, state-owned companies, enterprises and institutions, and other personnel engaged in public service according to law are regarded as national staff.
Article 91 Scope of Public Property The term "public property" as mentioned in this Law refers to the following properties:
(1) State-owned property;
(2) Property collectively owned by the working people;
(3) Property donated by the society or with special funds for poverty alleviation and other public welfare undertakings.
Private property managed, used or transported by state organs, state-owned companies, enterprises, collective enterprises and people's organizations shall be regarded as public property.
Third, the boundary between the crime of duty embezzlement and the crime of corruption: criminal law
Article 183 The crime of occupational embezzlement; Any employee of a corrupt insurance company who, by taking advantage of his position, deliberately fabricates an insurance accident that has never happened to make false claims and defrauds the insurance money into personal possession shall be convicted and punished in accordance with the provisions of Article 271 of this Law.
Staff members of state-owned insurance companies and personnel assigned by state-owned insurance companies to engage in public service in non-state-owned insurance companies who commit the acts mentioned in the preceding paragraph shall be convicted and punished in accordance with the provisions of Articles 382 and 383 of this Law.
Article 27 1 Crime of embezzlement by post; Crime of Corruption Personnel of companies, enterprises or other units who, by taking advantage of their positions, illegally take the property of their own units for themselves, if the amount is relatively large, shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than five years or criminal detention; If the amount is huge, he shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than five years and may also have his property confiscated.
Personnel engaged in public service in state-owned companies, enterprises or other state-owned units and personnel appointed by state-owned companies, enterprises or other state-owned units to engage in public service in non-state-owned companies, enterprises or other units shall be convicted and punished in accordance with the provisions of Articles 382 and 383 of this Law.
Four, the Supreme People's Court and the Supreme People's Procuratorate on corruption.
The Supreme People's Court? The Supreme People's Procuratorate's Interpretation of Several Issues Concerning the Application of Laws in Handling Criminal Cases of Corruption and Bribery
(Adopted at the1680th meeting of the Supreme People's Court Judicial Committee on March 28th, 20 16, and the 50th meeting of the 12th Procuratorial Committee in the Supreme People's Procuratorate on March 25th, 20 18, which will take effect on April 28th, 2008).
In order to punish the criminal activities of corruption and bribery according to law, according to the relevant provisions of the criminal law, some issues concerning the application of law in handling criminal cases of corruption and bribery are explained as follows:
Rule number one If the amount of corruption or bribery is more than 30,000 yuan but less than 200,000 yuan, it shall be deemed as a "relatively large amount" as stipulated in the first paragraph of Article 383 of the Criminal Law, and shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years or criminal detention, and shall also be fined.
If the amount of corruption is more than 10,000 yuan but less than 30,000 yuan, under any of the following circumstances, it shall be deemed as "other serious circumstances" as stipulated in the first paragraph of Article 383 of the Criminal Law, and shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years or criminal detention, and shall also be fined:
(a) corruption disaster relief, emergency rescue, flood control, special care, poverty alleviation, immigration, relief, epidemic prevention, social donations and other specific funds and materials;
(2) Being disciplined or administratively punished for corruption, bribery or misappropriation of public funds;
(3) Being criminally investigated for intentional crimes;
(four) the stolen money is used for illegal activities;
(5) refusing to account for the whereabouts of the stolen money or refuse to cooperate with the recovery work, which makes it impossible to recover it;
(6) Causing adverse effects or other serious consequences.
If the amount of bribes is more than 10,000 yuan but less than 30,000 yuan, and it falls under the circumstances specified in Items 2 to 6 of the preceding paragraph, or under any of the following circumstances, it shall be deemed as "other serious circumstances" as specified in the first paragraph of Article 383 of the Criminal Law, and it shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years or criminal detention and fined:
(a) repeatedly asking for bribes;
(two) to seek illegitimate interests for others, resulting in the loss of public property, the interests of the state and the people;
(3) seeking job promotion or adjustment for others.
Rule number two If the amount of corruption or bribery is more than 200,000 yuan but less than 3 million yuan, it shall be deemed as "a huge amount" as stipulated in the first paragraph of Article 383 of the Criminal Law, and it shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years but not more than ten years, and shall also be fined or confiscated.
If the amount of corruption is more than 100,000 yuan but less than 200,000 yuan, it shall be deemed as "other serious circumstances" as stipulated in the first paragraph of Article 383 of the Criminal Law, and it shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years but not more than ten years, and shall also be fined or confiscated.
If the amount of bribes is more than 100,000 yuan but less than 200,000 yuan, and one of the circumstances stipulated in the third paragraph of Article 1 of this Interpretation is involved, it shall be deemed as "other serious circumstances" as stipulated in the first paragraph of Article 383 of the Criminal Law, and it shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years but not more than ten years, and shall also be fined or confiscated.
Rule three. If the amount of corruption or bribery is more than 3 million yuan, it shall be deemed as "extremely huge" as stipulated in the first paragraph of Article 383 of the Criminal Law, and it shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than 10 years, life imprisonment or death, and shall also be fined or confiscated.
If the amount of corruption is more than 1.5 million yuan but less than 3 million yuan, it shall be deemed as "other particularly serious circumstances" as stipulated in the first paragraph of Article 383 of the Criminal Law, and it shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than 10 years, life imprisonment or death, and shall also be fined or confiscated.
If the amount of bribes is more than 1.5 million yuan but less than 3 million yuan, and one of the circumstances stipulated in the third paragraph of Article 1 of this Interpretation is involved, it shall be deemed as "other particularly serious circumstances" as stipulated in the first paragraph of Article 383 of the Criminal Law, and shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than 10 years, life imprisonment or death, and shall also be fined or confiscated.
Article 4? If the amount of corruption and bribery is especially huge, the circumstances of the crime are particularly serious, and the social impact is particularly bad, causing particularly heavy losses to the interests of the state and the people, the death penalty can be imposed.
In accordance with the provisions of the preceding paragraph, but have surrendered, rendered meritorious service, truthfully confessed their crimes, sincerely repented, actively returned stolen goods, or avoided or reduced the occurrence of damage results. If immediate execution is not required, the death penalty may be suspended for two years.
Those who meet the requirements of the first paragraph may be sentenced to death with a two-year suspension of execution according to the circumstances of the crime. After the expiration of the two-year suspension of execution, the referee shall be sentenced to life imprisonment without commutation or parole.
Article 5? Those who misappropriate public funds for personal use and engage in illegal activities, amounting to more than 30,000 yuan, shall be investigated for criminal responsibility for the crime of misappropriation of public funds in accordance with the provisions of Article 384 of the Criminal Law; If the amount is more than 3 million yuan, it shall be deemed as "a huge amount" as stipulated in the first paragraph of Article 384th of the Criminal Law. Under any of the following circumstances, it shall be deemed as "serious circumstances" as stipulated in the first paragraph of Article 384th of the Criminal Law:
(a) the amount of misappropriation of public funds is more than one million yuan;
(2) misappropriating specific funds and materials such as disaster relief, emergency rescue, flood control, special care, poverty alleviation, immigration and relief, with the amount of more than 500,000 yuan but less than 1 million yuan;
(three) misappropriation of public funds is not returned, and the amount is less than 500 thousand yuan/kloc-0 million yuan;
(4) Other serious circumstances.
Article 6? Misappropriation of public funds for personal use, profit-making activities or failure to pay back for more than three months, with an amount of more than 50,000 yuan, shall be deemed as "a large amount" as stipulated in the first paragraph of Article 384 of the Criminal Law; If the amount is more than 5 million yuan, it shall be deemed as "a huge amount" as stipulated in the first paragraph of Article 384th of the Criminal Law. Under any of the following circumstances, it shall be deemed as "serious circumstances" as stipulated in the first paragraph of Article 384th of the Criminal Law:
(a) the amount of misappropriation of public funds is more than two million yuan;
(two) misappropriation of disaster relief, emergency rescue, flood control, special care, poverty alleviation, immigration, relief and other specific funds and materials, the amount is more than one million yuan but less than two million yuan;
(three) misappropriation of public funds, the amount of more than one million yuan but less than two million yuan;
(4) Other serious circumstances.
Article 7? Whoever, in order to seek illegitimate interests, pays bribes to state functionaries in an amount of more than 30,000 yuan shall be investigated for criminal responsibility for accepting bribes in accordance with the provisions of Article 390 of the Criminal Law.
If the amount of bribes is more than 10,000 yuan but less than 30,000 yuan, under any of the following circumstances, criminal responsibility shall be investigated for accepting bribes in accordance with the provisions of Article 390 of the Criminal Law:
(a) Bribery of three or more persons;
(2) Bribery by using illegal income;
(3) seeking job promotion or adjustment through bribery;
(4) offering bribes to state functionaries who are responsible for the supervision and management of food, medicines, production safety and environmental protection, and engaging in illegal activities;
(five) bribing judicial personnel, which affects judicial justice;
(6) Causing economic losses of more than 500,000 yuan but less than 1 million yuan.
Article 8? Under any of the following circumstances, it shall be deemed as "serious circumstances" as stipulated in the first paragraph of Article 390 of the Criminal Law:
(a) the amount of bribes is more than one million yuan but less than five million yuan;
(2) The amount of bribes paid is more than 500,000 yuan but less than 1 million yuan, and it falls under any of the circumstances specified in Items 1 to 5 of Paragraph 2 of Article 7 of this Interpretation;
(3) Other serious circumstances.
Whoever, in order to seek illegitimate interests, pays bribes to state functionaries, resulting in economic losses of more than one million yuan but less than five million yuan, shall be deemed as "causing great losses to state interests" as stipulated in the first paragraph of Article 390 of the Criminal Law.
Article 9? Under any of the following circumstances, it shall be deemed as "the circumstances are particularly serious" as stipulated in the first paragraph of Article 390 of the Criminal Law:
(a) the amount of bribes is more than five million yuan;
(two) the amount of bribes is more than 2.5 million yuan but less than 5 million yuan, which belongs to one of the circumstances specified in items 1 to 5 of the second paragraph of Article 7 of this interpretation;
(3) Other particularly serious circumstances.
Whoever, in order to seek illegitimate interests, pays bribes to state functionaries, causing economic losses of more than 5 million yuan, shall be deemed as "causing particularly heavy losses to state interests" as stipulated in the first paragraph of Article 390 of the Criminal Law.
Article 10? The applicable standards for conviction and sentencing of the crime of accepting bribes by using influence stipulated in Article 388th of the Criminal Law shall be implemented with reference to the provisions of this Interpretation on the crime of accepting bribes.
The applicable standards for conviction and sentencing of bribery by using influence stipulated in Article 390 of the Criminal Law shall be implemented with reference to the provisions of this Interpretation on bribery.
If a unit pays bribes to influential people with an amount of more than 200,000 yuan, it shall be investigated for criminal responsibility for the crime of bribing influential people in accordance with the provisions of Article 390-1 of the Criminal Law.
Article 11? The starting point of the amount of "large amount" and "huge amount" in the crime of accepting bribes by non-state staff as stipulated in Article 163 of the Criminal Law and the crime of embezzlement by taking advantage of posts as stipulated in Article 271 shall be two times and five times the corresponding amount standards for the crime of accepting bribes and corruption as stipulated in this interpretation.
The starting point of the amount of "large amount", "huge amount" and "engaging in illegal activities" in the crime of misappropriating funds stipulated in Article 272 of the Criminal Law shall be twice the amount standard of "large amount", "serious circumstances" and "engaging in illegal activities" in this interpretation.
The starting point of the amount of "large amount" and "huge amount" in the crime of bribing non-state staff as stipulated in the first paragraph of Article 164 of the Criminal Law shall be twice the amount standard as stipulated in the first paragraph of Article 7 and Article 8 of this Interpretation.
Article 12? The "property" in the crime of accepting bribes includes money, goods and property interests. Property interests include material interests that can be converted into money, such as house decoration and debt relief, and other interests that need to be paid in money, such as membership services and tourism. The amount of crime committed by the latter shall be calculated according to the amount actually paid or payable.
Thirteenth any of the following circumstances shall be deemed as "seeking benefits for others", which constitutes a crime and shall be convicted and punished in accordance with the provisions of the Criminal Law on the crime of accepting bribes:
(a) the actual or promised to seek benefits for others;
(two) knowing that others have specific matters;
(3) accepting other people's property on the grounds of performing their duties afterwards without being entrusted when performing their duties.
If a state functionary asks for or accepts property worth more than 30,000 yuan from a subordinate with a superior-subordinate relationship or a managed person with an administrative relationship, which may affect his exercise of functions and powers, it shall be deemed as a commitment to seek benefits for others.
Article 14 A person who may be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years according to the facts and circumstances of the crime of accepting bribes may be regarded as a "minor crime" as stipulated in the second paragraph of Article 390 of the Criminal Law.
According to the facts and circumstances of the crime, those who have been or may be sentenced to fixed-term imprisonment of more than 10 years, or whose cases have a significant impact in this province, autonomous region, municipality directly under the Central Government or the whole country, can be identified as "major cases" as stipulated in the second paragraph of Article 390 of the Criminal Law.
Under any of the following circumstances, it can be regarded as "playing a key role in solving major cases" as stipulated in the second paragraph of Article 390 of the Criminal Law:
(a) take the initiative to explain the clues of major cases that the case-handling organ has not mastered;
(2) The criminal clues voluntarily confessed do not belong to the clues of major cases, but play an important role in the detection of major cases;
(3) voluntarily confessing the facts of accepting bribes and playing an important role in the collection of evidence in major cases;
(4) Taking the initiative to confess the facts of accepting bribes plays an important role in the pursuit of major cases.
Fifteenth for repeated bribery untreated, calculate the cumulative amount of bribes.
State functionaries took advantage of their positions to accept the property of the trustee many times before and after, seeking benefits for the trustee. If the amount of property received before entrustment is more than 10,000 yuan, it shall be included in the amount of bribes.
Article 16 The determination of the crime of corruption and bribery shall not be affected if a state functionary illegally occupies public property or uses the stolen money and goods for public expenditure or social donation after accepting other people's property, but it may be considered as appropriate when sentencing.
State functionaries who ask for or accept other people's property, knowing that it is other people's property, but do not return it or hand it in, shall be deemed as state functionaries' intention to accept bribes.
Article 17? If a state functionary takes advantage of his position to accept other people's property and seek benefits for others, and at the same time constitutes the crime of accepting bribes and dereliction of duty as stipulated in Chapter III, Section III and Chapter IX of the Specific Provisions of the Criminal Law, unless otherwise stipulated in the Criminal Law, he shall be punished with several crimes of accepting bribes and dereliction of duty.
Article 18? All the property illegally acquired by criminals of corruption and bribery shall be recovered or ordered to make restitution in accordance with the provisions of Article 64 of the Criminal Law, and the lawful property of the victims shall be returned in time. For the illegal income that has not been recovered or has not been fully repaid, it shall continue to be recovered or ordered to make restitution.
Article 19 Whoever is sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years or criminal detention for corruption and bribery shall also be fined not less than 100,000 yuan but not more than 500,000 yuan; Those who are sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years but not more than ten years shall also be fined not more than 200,000 yuan or have their property confiscated; Whoever is sentenced to fixed-term imprisonment of not less than 10 years or life imprisonment shall also be fined not less than 500,000 yuan but not more than two times, or his property shall be confiscated.
Other crimes of corruption and bribery stipulated in the Criminal Law, with a fine, shall be fined not less than 100,000 yuan but not more than two times.
Article 20? This interpretation shall come into force as of April 18, 1965. If the judicial interpretations previously issued by the Supreme People's Court and the Supreme People's Procuratorate are inconsistent with this interpretation, this interpretation shall prevail.
- Related articles
- New Zealand immigrants from China.
- Overseas immigrants from Xinjiang
- Which countries in Europe can accept family migration and bring their parents? How can it be achieved?
- What are the habits of Chinese New Year in Taiwan Province Province?
- What is the salary of the Corps after fifteen years' retirement? I am an immigrant, an employee of the Corps, and my title is senior engineer. The pension I pay varies with my professional title.
- If Professor Zheng Qiang is the president of Tsinghua and Peking University, can he retain talents?
- The latest provisions of the crime of misappropriating funds
- List of application materials for skilled immigrants in Canada
- Immigrate cats from Hong Kong to Britain. ...
- Location conditions and development of world-famous industrial zones