Job Recruitment Website - Ranking of immigration countries - Excuse me, what does the name "Taiwan Province" mean and how did it come from?

Excuse me, what does the name "Taiwan Province" mean and how did it come from?

in China's historical records, Taiwan Province was called "Island Yi" in the Warring States Period, "Dong Kun" and "Yizhou" in the Han and Three Kingdoms Periods, and "Liu Qiu" in the Sui and Tang Dynasties. During the Wanli period of the Ming Dynasty, the name "Taiwan Province" was officially used in official documents.

See /zl/tw/ls.html

Some people say that "Taiwan Province" was transformed from the ancient myths and legends "Daiyu" and "Yuanjiao" by their initials "Daiyuan"; Some people say that "Taiwan Province" is named after the typhoon prevailing in Fujian and Taiwan. Others said that the original "Taiwan Province" was "buried", and later it was renamed "Taiwan Province" because its words were unknown. It means that "those who entered Taiwan in Zhangquan in Ming Dynasty were abused by the weather, and those who lived there died of illness and could not return, so they were named after burying their grievances, and their aspirations were miserable." Later, it was ominous to bury grievances, but it was renamed today "(Lian Heng: A General History of Taiwan Province, Pioneering Articles). More people claim that the name "Taiwan Province" comes from the official in Dong Fan Ji written by chandy, the Taiwan official in Yuan You Pian written by Zhou Ying and the Great Bay written by Gu Yanwu. "Taiwan Province" is translated from "official", "Taiwanese" and "Dawan" by the same pronunciation or by the name of the local tribe. For example, Ci Hai holds this view. Tan Qixiang and others expounded the evolution of the name "Taiwan Province" and the regional reference of each period in the article "The Origin of the Names of Provinces and Regions in China" in Taiwan Province Province. According to the article, there was a name of "official" in the 16th century, which originally refers to the area near Anping Town in Tainan, and is a transliteration of the local Gaoshan tribe name. In the 17th century, "official" was rewritten as Taiwan Province. At that time, the city of ZeeIandia built by Dutch invaders in this area was called Taiwan Province City by Chinese. In 1662, after Zheng successfully expelled the Dutch invaders and recovered the whole island, "Taiwan Province" was generally referred to in Tainan City. After the establishment of the Taiwanese government in the early Qing Dynasty, the area referred to by Taiwan Province only included the whole island. Another view is that because the Dutch built cities and platforms in the Gulf, it was named "Taiwan Province". Daoguang reprinted Kangxi's "Taiwan Province County Records": "The Netherlands set up a city here, built a brick city, and made it worship Taiwan. Its seashore is surrounded by sand and water, and it is called the Bay. This is also the name of Taiwan Province."

In addition, Taiwan Province is called "Tai Hui" in two volumes, Poor River Talk Sea and Ya Hai Tu Jing, which are earlier than Dong Fan Ji and A Mirror of Japan. Wu Zhuangda thinks that "Da Hui" and "Da Yuan" in Dong Fan Ji, and later "Tai Yuan" and "Da Wan" are all the names of the same geographical object transformed from Minnan dialect. He demonstrated that the name "Taiwan Province" originated from "Dawan" from the transformation of "Dawan" in Anping ancient bay. According to Kangxi's "Taiwan Province County Records", the castle was built to "worship Taiwan", and the combined meaning of "Taiwan" and "Bay" of "Taiwan Province" was established. After Zheng successfully recovered Taiwan Province in 1662, the name "Taiwan Province" was adopted by people. Shao Qin disagreed with this view in the article "A Brief Study of the Origin of Taiwan Province" (No.2 of Historical Research in 1982), and thought that Taiwan Province Min Yin had long existed before the Dutch invaded Taiwan, and the Dutch also called Anping a "big shot" with China. I also don't agree to translate the name "Taiwan Province" from the "Dawan" in the Great Bay, because "Dong Fan Ji" was not written as a big bay but was written as a big shot, and "Yuan You Pian" was a Taiwan performer. "Official" and "Taiwan official" can't express the meaning of the bay in word meaning. "Taiwan Province" should come from the native Taiwowan tribe in Anping area, and its place is named after its tribe. According to the investigation, Dawanzhuang in Tainan City is the original residence of Taiwowan tribe. "Dawan" is the homonym of "Taiwo Bay". In Dutch literature, the area around Anping is sometimes written as Tayovoan (Taiwowan), sometimes as Tyovon (Tiwowan), Teijoan (official), Toyouan (official) and so on.

The records that two different national languages in China and the Netherlands have basically the same names for this place prove the origin of the earliest name of Taiwan Province, that is, it is related to the name of the indigenous Taiwo people in Anping, Taiwan Province. There are still differences about the origin of the name "Taiwan Province", but in dictionaries, newspapers and publications, there is a certain tendency about the origin of Taiwan Province's name, and many experts and scholars are actively studying and discussing this issue, which may reveal the mystery in the near future.

see /2131/416439.shtml for relevant historical materials.