Job Recruitment Website - Ranking of immigration countries - What did Longchuan's English translator read?

What did Longchuan's English translator read?

First of all, Longchuan translates and reads English: Longchuan.

Two, China place names translated into English, generally in Chinese Pinyin.

Three, not directly pinyin China place name English:

Inner Mongolia Autonomous Region

Hohhot Hohhot

Baotou Baotou

Wuhai Wuhai

Chifeng Chifeng

Tongliao Tongliao

Ordos Ordos

Hulunbeier

Bayannur

Wulanchabu City Wulanchabu

Xing 'an in Xing 'an League

Xilingol League Xilingol League

Alxa league

Ganzi Ganzi

Aba Ngawa

Xizang Autonomous Region Tibet

Lhasa Lhasa

Changdu region Changdu

Luoka in Shannan region

Xigaze, Xigaze region

Naqu area Naqu

Ali in Ali region

Linzhi in Linzhi area

Xinjiang Uygur Autonomous Region

Urumqi, Urumqi

Karamay Karamay

Turpan in Turpan area

Korla in Hami area

Changji Hui Autonomous Prefecture Changji

Bortala Mongolian Autonomous Prefecture Bortala

Bayinguoleng Mongolian Autonomous Prefecture Bayinguoleng

Aksu region

Kizilsu Kirgiz Autonomous Prefecture Kizilsu

Kashgar, Kashgar region

Hotan in Hotan area

Ilikazak Autonomous Prefecture Ili

Talbagatai in Tacheng area

Altay region

Shihezi

Aral sea

Tumushuk, Tumushuk

Wujiaqu city Wujiaqu

Hong Kong

Macau gaming co., ltd

Taiwan Province, Taiwan Province Province

Hsinchu

Taoyuan

Keelung Keelung

Chiayi Chiayi

Tainan tainan

Taichung Taichung