Job Recruitment Website - Ranking of immigration countries - Immigrants need to translate utilities, how to do it?

Immigrants need to translate utilities, how to do it?

Water and electricity charges are often encountered in daily life and are closely related to us. With the innovation of electronic payment and internet technology, such bills are hard to see on paper, but we will still use them if we want to deal with some public affairs.

Because of the address, account name, account number, invoice code, meter reading time, meter reading personnel, billing date, etc. There is a clear record on the utility bill, which is a legally binding document issued by the State Grid Corporation and the local water company.

Generally speaking, the utility bill to be translated is used to prove that an individual/legal person has a legal and stable address/business address. For manufacturing enterprises, utility bills can be used to analyze whether the production and operation capacity of enterprises is running at full capacity; Then it will be used for overseas account opening, visa application, international cooperation and other matters. When it is submitted to overseas banks, embassies and consulates, visa centers, public security law, CCPIT and other institutions, it will require a translation with the seal of a regular translation company, and personal translation or documents without translation and seal will not be recognized.

The translation of water, electricity and gas bills belongs to voucher translation in the industry, which is different from common text translation and has its own translation skills and precautions.

Translation company certificate translation qualification:

1. There is a special seal for Chinese-English translation and a comparison between Chinese and English company names.

2. The full name of China Company has the word "translation", not the name of "consulting service, cultural communication, scientific and technological development, information technology company".

The full name of an English company has the word "translation".

4. Have the registration code filed by the public security department.

The utility bill contains a lot of personal and business information, so it must be professionally reflected in translation. In addition to the above qualifications, professional translation companies need to pay attention to many translation points to meet the requirements.

Interpretation experience

As the saying goes, "who makes perfection" and "review the past and learn the new"; Professional translation companies employ translators who have been engaged in the field of document translation for a long time, and are full of confidence in the translation of documents such as water and electricity bills and bank bills; The company has a professional terminology library. And the translation has been recognized by most foreign-related organs.

Proofreading process

The fineness of the proofreading process will directly judge whether a translation company is professional or not. Professional translation companies have a perfect censorship system, and some nominal censorship is just a glimpse. This review process is ineffective and the quality of the manuscript is poor. The audit of professional translation companies is not of this type. Almost all documents such as water and electricity bills are important information, and quality control in translation is particularly important.

Uniform format

Water and electricity bills are formatted documents issued by authoritative departments, and professional translation companies will edit the translation according to the style of the original text to make the layout of the translation consistent with the original text. There is a professional typesetting team to do typesetting work. Some translation companies don't have a professional typesetting team or team, so it is inevitable that there will be problems in their translated manuscripts, resulting in readers' misunderstanding.

Translation price

Regular translation companies have reasonable pricing rules and systems. The translation of vouchers such as utilities will be charged according to the number of pages. Please consult the translation company for the specific price.

Translation and sealing

At present, written documents used in formal occasions will be stamped and confirmed, and translated documents are no exception; The seal of translation industry means that the translation company will affix the official seal and special seal for translation at the end of the translated water and electricity bill. In fact, the seal for translation plays the role of translation authentication here. When the English translation is stamped with the special seal for translation, it means that the translation is an official document issued by a professional translation agency and translated by a professional translator to ensure that the translation is consistent with the original and the important information is correct, which can improve the material pass rate.