Job Recruitment Website - Ranking of immigration countries - The Connotation of Hongtonggen Culture

The Connotation of Hongtonggen Culture

The contents of Hong Tong Genzu culture are introduced as follows:

Hong Tong Huaishu Scenic Area completely describes the living conditions of immigrants, clearly and profoundly reflects the development process of social changes, cultural exchanges between the North and the South and the integration and growth of the Chinese nation in the Ming Dynasty, and its historical value is immeasurable. At the same time, it also provides rich literature for the study of history, archaeology, folklore and other disciplines.

Folk customs, language behavior, folk songs, stories and legends, surnames and village names, as well as a large number of genealogy, genealogy, inscriptions and so on. The migration of Sophora japonica in Hong Tong has formed a colorful and unique cultural image. For hundreds of years, a large number of literary works reflecting the life and feelings of immigrants have been created, which is conducive to inheriting the traditional culture of the Chinese nation and enhancing national identity.

Immigrant culture-the flow of population has promoted the economic migration and historical changes in the history of China. China has a long history of immigration, which can be divided into official immigration and natural immigration. Because of its long duration, wide geographical scope, large-scale immigration organization and large number of immigrants, the immigration of Sophora japonica is called the largest in China's immigration history.

Surname culture-the inheritance and continuation of surnames is the responsibility of every nation. Surname is a symbol of family system and blood relationship. The ancestral temple in the scenic spot enshrines 1230 verified immigrant surnames, which is a precious document for studying the culture of immigrant surnames in China.

Language and Culture —— Immigrants from Sophora japonica have formed some unique language and culture due to historical reasons, enriching the language of Chinese culture. For example, the word "hand in hand" means that when immigrants move out, they tie their hands to a rope, set out hand in hand, travel long distances, share weal and woe, and when they arrive at their destination, they become friends in need. Therefore, local customs in Hong Tong have the habit of calling good friends "hand in hand".

The word "Jieshou" still has the custom of saying that going to the toilet is "Jieshou". It is said that on the way to move people, the government tied all the relocated people's hands and tied them to a rope. During the escort, if the relocated households want to go to the toilet, they should say "Report, please untie your hands and go to the toilet". After a long time, it will be simplified to "solving the problem."