Job Recruitment Website - Ranking of immigration countries - Etymology of Daxing goods

Etymology of Daxing goods

As early as the Republic of China, the word "Daxing" had a section on "Jianghu Incisions" in green gang Minutes, which included many gangs and Jianghu incisions at that time. The word "Daxing" is defined as "false", which shows that the word "Daxing" in Shanghai dialect has been circulated at the latest in the 1920s.

Shanghai is an immigrant city, with rivers flowing into the sea and mixed fish and dragons, with the highest proportion of immigrants in Jiangsu and Zhejiang provinces. As early as 1907, Zhejiang merchants raised funds to build the Shanghai-Hangzhou-Ningbo Railway, and set up a railway station outside the south gate of the old city of Shanghai, called South Station. The reason why it is called South Station is relative to North Station, because there was a Shanghai-Nanjing Line North Station on Tianmu East Road in Zhabei District at that time. South Station is located about 1000 meters away from the south gate. All passengers going to Ningbo and Hangzhou need to cross this road. At that time, the municipal government built a road outside the south gate called Daxing Street. As soon as Daxing Street was established, it attracted many merchants and soon became a bustling commercial street in Shanghai.

According to statistics, Zhejiang people accounted for 25% of the immigrants in Shanghai at that time. On holidays, they want to go back to their hometown and reunite with their relatives. When they get on the train, they always want to buy something for them. In order to get more ill-gotten gains, some unscrupulous traders in Daxing Street often sell fake and shoddy goods to customers who catch the train, because once they get on the bus, even if they find that there is something wrong with the purchased goods, they can't jump off the train and argue with the traders about returning the goods, so they can only be beheaded. Over time, "goods on Daxing Street" condensed into "Daxing goods" and became synonymous with fake and shoddy goods. "Daxing is DASHY.

This statement is only found in Zhu's article: "The modern argot marks hidden in contemporary Shanghai slang are undoubtedly the main basis for our psychoanalysis of colonial Lu Xun in a cultural linguistics. I have noticed that those words describing the inferiority of commodities and human nature occupy an important position in Shanghai slang: BILGE (meaning dirty, dirty and inferior), DASHY (flashy, flashy, meaning fake and shoddy) and "dirty three" ... (Lu Xun in colonial times hated politics.