Job Recruitment Website - Ranking of immigration countries - Notice of the Fujian Provincial Government on Printing and Distributing the Interim Measures for the Resettlement Management of Large and Medium-sized Hydropower Stations (Reservoirs) in Fujian Provin

Notice of the Fujian Provincial Government on Printing and Distributing the Interim Measures for the Resettlement Management of Large and Medium-sized Hydropower Stations (Reservoirs) in Fujian Provin

Notice of the Fujian Provincial Government on Printing and Distributing the Interim Measures for the Resettlement Management of Large and Medium-sized Hydropower Stations (Reservoirs) in Fujian Province Chapter I General Provisions Article 1 In order to strengthen the resettlement management in the reservoir areas of large and medium-sized hydropower stations (reservoirs), promote the sustained and healthy economic development in the reservoir areas, and maintain social stability in the reservoir areas, according to the Land Administration Law of the People's Republic of China, the Urban Planning Law of People's Republic of China (PRC), the Regulations on Land Requisition Compensation and Resettlement for Large and Medium-sized Water Conservancy and Hydropower Projects in the State Council, the Regulations on Planning and Construction of Villages and Market Towns issued by the State Council, the Code for Planning and Design of Reservoir Flooding Treatment of Hydropower Projects and the main duties and tasks of the General Office of Fujian Provincial People's Government. Article 2 These Measures shall apply to the resettlement management in the reservoir areas of large and medium-sized hydropower stations (reservoirs) within the administrative area of Fujian Province. The third provincial people's government is responsible for the resettlement of hydropower stations (reservoirs) in the province; The relevant local (city) and county (district) working institutions in the reservoir area set or designated according to the work needs are the institutions responsible for organizing and implementing the resettlement work in the reservoir area of large and medium-sized hydropower stations (reservoirs) in the region. Article 4 Resettlement of immigrants in the reservoir area follows the policy of development immigration, adheres to the principle of paying equal attention to early compensation, subsidies and late support by the state, and resettles immigrants through multiple channels, industries, forms and ways based on large-scale agricultural resettlement, so that the living standards of immigrants can reach or exceed the pre-relocation level. Fifth governments at all levels in the reservoir area should fully mobilize the positive factors of various departments and social aspects, vigorously support the work in the reservoir area, promote the sustained and healthy economic development in the reservoir area, and maintain social stability in the reservoir area. While building material civilization in the reservoir area, efforts should be made to build spiritual civilization in the reservoir area, so that the two civilizations in the reservoir area can develop in harmony. Article 6 The policy of development immigration shall be implemented. To develop the economy of the reservoir area, we should rely on science and technology, attach importance to education and intellectual development, train and introduce professionals, encourage scientific and technological research and popularize advanced technology. Article 7 Local people's governments at all levels shall incorporate the economic and social development of the reservoir area into the national economic and social development plan of the region, and ensure that the life of immigrants in the reservoir area will improve with the economic and social development. Eighth local people's governments at all levels should strengthen the leadership of the work in the reservoir area and strengthen the construction of cadres in the working institutions in the reservoir area. Chapter II Responsibilities Article 9 The main responsibilities of the working institutions in provinces and reservoir areas:

(a) to implement the national guidelines, policies, laws and regulations on the resettlement of large and medium-sized hydropower and water conservancy projects;

(II) According to the requirements of the relevant ministries and commissions of the State Council and the provincial government on the deployment of the work in the reservoir area and the progress of the main project of the hydropower station (reservoir), organize the relevant prefectures (cities), counties (districts) and departments to implement the approved resettlement plan and investment budget of the reservoir area, take overall responsibility for economic responsibility, and complete their respective tasks in the reservoir area according to the planned schedule;

(three) to assist the owner of the power station to carry out the relevant work in the reservoir area;

(four) responsible for the inspection and supervision of the use of various compensation fees in the reservoir area;

(five) the organization of large and medium-sized hydropower stations (reservoirs) reservoir resettlement planning and implementation plan approval, according to the examination and approval authority to report for approval;

(six) responsible for guiding, supervising, inspecting, coordinating and integrating the resettlement and reservoir protection of large and medium-sized hydropower stations (reservoirs) in the province, and regularly reporting the work in the reservoir area to the provincial government;

(seven) to study and draft local reservoir resettlement policies and regulations, supervise and inspect the implementation of existing policies and regulations, accept letters and visits from reservoir immigrants, and mediate resettlement disputes;

(eight) responsible for guiding the development of production in the reservoir area, and assisting the local (city) and county (district) governments in the reservoir area to arrange production outlets for immigrants; Responsible for the examination and approval and funding arrangement of development and production projects in the reservoir area according to the division of labor;

(nine) responsible for the management and use of reservoir construction and maintenance funds, reservoir construction funds and reservoir late support funds, inspect and supervise the safety protection work of reservoir resettlement sites, and coordinate the flood control work in the reservoir area;

(ten) according to the relevant provisions of the state, supervise and guide the resettlement supervision of newly built large and medium-sized hydropower stations;

(eleven) responsible for summing up and exchanging experience in immigration work; Carry out reservoir consultation and resettlement evaluation;

(twelve) to organize the political and professional training of cadres in the reservoir area;

(thirteen) to complete other tasks assigned by the provincial government. Tenth (city), county (District) the main responsibilities and functions of the working mechanism of the reservoir area:

(a) to implement the national and provincial guidelines, policies, laws and regulations on the resettlement of large and medium-sized hydropower and water conservancy projects;

(II) According to the deployment of the provincial government and the working institutions of the provincial reservoir area and the progress requirements of the main project of the hydropower station (reservoir), organize relevant departments and units to implement the resettlement plan of the reservoir area, implement the economic responsibility contract, and complete their respective tasks in the reservoir area according to the schedule;

(three) to assist the power station owners to carry out various work related to the reservoir area;

(four) in accordance with the principle of lump sum, organize the implementation of the relocation and resettlement of immigrants in the reservoir area, and complete the investment plan for immigrants in the reservoir area according to the progress requirements;

(five) to organize the implementation of the resettlement and reservoir protection work of large and medium-sized hydropower stations (reservoirs) in this area, regularly report the work of the reservoir area to the people's government at the same level and the higher-level reservoir work institutions, and notify the owners of hydropower stations (reservoirs);

(six) organize the development of production in the reservoir area, and arrange production outlets for immigrants under the leadership of the local (city) and county (district) governments; According to the division of labor authority, approve the development and production projects in the reservoir area and arrange the development and production funds in the reservoir area;

(seven) arrange and use the late support fund, construction and maintenance fund and construction fund in the reservoir area, implement the safety protection of resettlement sites in the reservoir area, and coordinate the flood control work in the reservoir area;

(eight) to complete other tasks assigned by the people's government at the same level and the working institutions in the reservoir area at a higher level.