Job Recruitment Website - Ranking of immigration countries - Where is a regular translation center in Shanghai?

Where is a regular translation center in Shanghai?

As we all know, Shanghai's periphery has been a land of plenty since ancient times, and it is also the most advanced area in China's industrialization development so far. Jiangnan Manufacturing General Administration was established in September, 1865 Hongkou, Shanghai, which was planned by Zeng Guofan in the early stage and then managed by Li Hongzhang. It is the largest westernization enterprise founded in Shanghai in the late Qing Dynasty. The starting point of Shanghai industry is unparalleled in the Westernization Movement and China as a whole. From 65438 to 0869, Shanghai has surpassed Guangzhou to become the most important foreign trade port in China.

Jiangnan Manufacturing Bureau has a "translation hall", which is dictated by foreign scholars and polished by China literati, striving for rigorous and easy-to-understand translation. Many scientific terms commonly used today, such as logic, genetics, nerves, etc. At that time, it was finalized, covering almost all sciences such as mathematics, chemistry and machinery. During the period of 1868-1907, a total of 160 books were translated, including not only military science and technology, but also geography, economy and politics. It had a great influence on the absorption of western knowledge by intellectuals in the late Qing Dynasty. Liang Qichao called on young people to "study hard".

Economic and social development has undergone several changes. In the modern sense, translation companies mainly serve industrial and commercial enterprises, institutions and individual citizens with foreign translation needs, and have obvious market-oriented profit tendency.

Professional translation companies in Shanghai must be legal business units that have been filed by the industrial and commercial departments, have business licenses and official seals, and can issue formal invoices; When you go to the official department to submit foreign-related materials, you will also be asked to provide Chinese translation documents translated and stamped by a qualified translation company. At this time, you should seek the cooperation of professional translation companies.

Translation institutions with formal translation qualifications must employ translators with high professional level, whose professional level directly affects the development of the company; Therefore, professional translation companies will be equipped with translators with national translation qualification certificates, and all foreign-related documents will be translated by translators purely manually, thus ensuring the quality of translated documents from the initial stage.

According to the types of manuscripts, professional translation companies in Shanghai can provide users with translation services for more than 20 types of manuscripts, such as certificates, legal documents, magazines and publications, product manuals, graduation papers, speeches and business letters. It can provide translation services from English, Japanese, Korean, German, French, Spanish and Russian to Chinese. It can provide users with translation services for contracts, product manuals, papers, tenders, novels, scripts and other documents.

The international division of labor caused by economic globalization makes the industry more and more detailed. According to the disciplines involved in the manuscript to be translated, the translation company can provide customers with translation services of technical materials such as computer, communication, biochemistry, electromechanical, building materials, medicine, food processing, financial securities, agriculture and animal husbandry, textiles and clothing, electric power, petroleum, light industry and automobiles.

The main intention of customers in choosing translation companies is that they can provide reliable and compliant translation documents; Shanghai professional translation institutions pay attention to ensuring the quality of translation, and divide them into several professional groups according to the content of the manuscript to carry out industry-specific translation, showing the international translation professional level; Improve the strict translation process, and senior industry experts and academic authorities will jointly review and check to ensure the final translation quality; Written documents certified by professional translation companies will also be recognized by foreign-related units of governments in various countries.