Job Recruitment Website - Immigration policy - Why do Suzhou people speak with a similar accent to Tianjin people? Please elaborate.

Why do Suzhou people speak with a similar accent to Tianjin people? Please elaborate.

After Li Shiyu put forward the theory of "Tianjin dialect island", the academic circles unanimously recognized it, but they had different views on the etymology of Tianjin dialect. First, the popular indigenous dialects in Tianjin; In other words, Jinghai dialect was gradually formed after the tone evolution; Another folklore was moved from Dahuaishu Village, Hongdong, Shanxi. According to records, many early figures were born in Shanxi, and there are also records of "immigrants from Shanxi" in the literature, so it is also the main point; The other group was moved from Jiangsu and Anhui during the "Rebecca Sweeping-up". Li Shiyu believes that from the perspective of language phenomenon, the saying that "the prince swept across the north" is more realistic.

"Prince Sweeping the North" is a long-standing folk legend. After Zhu Yuanzhang proclaimed himself emperor, he imitated the ancients and sealed many prisoners. Judy, the fourth son, was armed to the teeth and repeatedly made meritorious military service, which made Zhu Yuanzhang fearful. In order to weaken his strength, Zhu Yuanzhang made him a prince in Hongwu for three years, and asked him to lead a large number of old, weak and sick soldiers to guard the Beijing-Tianjin border. It is said that the standard of conscription at that time was "don't pick the weak crown, can't stand it, and go with the army in the year of destiny", which means that people in their twenties and thirties are not allowed to go with the prince, only people in their fifties are allowed to go. There is no doubt that these people are few, that is to say, the prince did recruit many soldiers from Guzhen area and took his family to the north.

Legend aside, one thing is certain, that is, before and after Rebecca swept across the north, Jiangsu and Anhui regions immigrated to Tianjin, and Jianghuai people gradually occupied an overwhelming advantage before the establishment of Tianjin dialect island. People who immigrate to Tianjin from Shanxi or other places will be assimilated no matter what dialect they speak, because there are not many of them.

Yan Wang is from Fengyang, Anhui. When he led his troops to the north, he would recruit soldiers from his hometown and its vicinity, including family members or other immigrants, and these people were "those who guarded Tianjin in the early Ming Dynasty because of their homes" ("Tianjin County Records Wang Laichuan"). Therefore, the "Wei Zhi" account has military status and official status. Through the above-mentioned escape from famine, grain transportation and border defense, a large number of people settled in Tianjin

"Wei Zhengmao opens the Zhengde Monument" Note: "Tianjin is close to the East China Sea, so it is a barren stone. Yongle first lived in Fujian, Guangzhou, Wu, Chu and Qi. " These historical data show that the population structure of Tianjinwei changed fundamentally in the early Ming Dynasty. Wu Rencheng, who joined the army to do business, is an important part of Tianjinwei population. In addition, these people have high political and economic status. Therefore, the Jianghuai dialect with low level tone has become the lingua franca of Tianjinwei. Follow the footsteps of Tianjin dialect

Once the source of Tianjin dialect is established, it is necessary to find out where the "mother tongue" of Tianjin dialect is. Fengyang? Bengbu? Huaian? Or ... In 1980s, Li Shiyu, who was over 60 years old, went south twice and traveled around Anhui. Li Lao lingers by Hongze Lake. Clues are everywhere.

Before departure, several clues formed different pictures and presented them to Li Shiyu.

Clue 1: In 1980s, "Fengyang Acrobatic Troupe" went to Tianjin to perform, and the narrator said "Tianjin dialect" completely. Li Shiyu thought it was a Tianjin native who was temporarily hired as a commentator. After the performance, he talked with the actors, only to find that their accents were similar to those of the narrator, and they all spoke the dialect of their hometown. Li Shiyu believes that there is a folk dance in Xiyuzhuang, Tianjin-ancient paintings, whose lyrics, drums, dances and costumes all come from Fengyang. When listening to Huangmei opera, I often feel that Daobai is very similar to Tianjin dialect.

Clue 2: Once he took a bus from Hefei to the south, the conductor said "Tianjin dialect". Li Shiyu thought that this was transferred to Huainan Train Depot by the Tianjin Train Depot flight attendants. After asking, I realized that what they said was also a hometown dialect. A Tianjin native who works in Xuzhou told him that Xuzhou dialect is similar to Tianjin dialect, as long as you move a few sounds. All these make Li Shiyu realize that the "mother tongue" of Tianjin dialect is probably related to northern Jiangsu and northern Anhui, especially in Fengyang, where the soldiers led by the Prince of Yan may have been recruited and later settled in Tianjin.

Clue 3: Premier Zhou's accent is familiar to everyone. His accent is very similar to Tianjin dialect, because his level tone is relatively low. Huai 'an is the hometown of Premier Zhou, which made him realize that the dialect centered on Huai 'an may be the "mother tongue" of Tianjin dialect. Search: Fengyang is not his hometown.

With these assumptions,1September, 986, Li Shiyu started his search and went to Fengyang first. Li Shiyu got off at Bengbu, first investigated Bengbu dialect, and recorded it while listening. The result was disappointing. Because except for its flat tone (one sound), it is also a low flat tone pronunciation, and other tones are different from Tianjin dialect, especially there are many tones, but Tianjin dialect has no tones. If we speed up the flow of words, they will have something they don't understand. When I arrived in Fengyang, I found that the dialect there was basically the same as Bengbu, unlike the members of the acrobatic troupe, perhaps because not all the people in the acrobatic troupe were Fengyang people.

At the same time, Li Shiyu found that there are differences between the south and the north of Fengyang dialect, and there are more Rusheng characters in the south. He also investigated Linhuai and Liukou near Fengyang, and the result was the same. When he arrived in Huai 'an, he found nothing, and Li Shiyu's clues were suddenly cut off. The inference that Fengyang and Huai 'an are "mother tongue dialects" of Tianjin dialect is denied by facts. Encounter: Suzhou is the real root.

I ran around gaoyou lake and Hongze Lake, as if the "mother tongue" of Tianjin dialect was still in the fog. Li Shiyu decided to visit Anqing again. On the way from Xuzhou to Anqing by train, he got an unexpected harvest, which became the decisive factor for the success of Li Shiyu's search.

The train is very crowded, and Li Shiyu, like many people, is a "standing ticket". After the train passed Suzhou, two people around Li Shiyu quarreled over the seat. A pure Tianjin dialect was thrown out of their mouths with difficulty. Li Shiyu thought he met a fellow villager, so he persuaded him. "It is not easy for everyone to go out. Don't argue. " The man who robbed the seat raised an eyebrow and stood up: "Well! All right, get out! Me, I am here. "

In a word, Li Shiyu was overjoyed and Anqing couldn't get away! He just followed the two men off the train and got off at Guzhen, 48 kilometers north of Bengbu. On arriving at Guzhen Railway Station, Li Shiyu thought he had returned to Tianjin, and his ears were full of Tianjin dialect he had heard and talked about since childhood.

In front of the tea stall at the station, an old shopkeeper accosted them, and a "* * * same language" made them chat happily. So far, there is still such a wonderful dialogue in Li Shiyu's tapes. "Two comrades, where are you from?" "Where do you think we are from?" The old man hesitated: "I hear your accent is local, but why haven't I seen you?" It turns out that people coming and going in the ancient town have to pass through this railway station, and almost all the old shopkeepers know it.

The old shopkeeper told Li Shiyu that the ancient town belongs to Suzhou, 45 kilometers away from it.

Excited Li Shiyu returned to Suzhou non-stop. After several months of investigation, the "mother tongue" of Tianjin dialect has finally revealed its true colors-Tianjin dialect comes from the vast Jianghuai Plain with Suzhou as the center.