Job Recruitment Website - Immigration policy - Measures for the Implementation of People's Republic of China (PRC) Water Law in Guangxi Zhuang Autonomous Region (revised on 20 10)
Measures for the Implementation of People's Republic of China (PRC) Water Law in Guangxi Zhuang Autonomous Region (revised on 20 10)
The water resources mentioned in these Measures include surface water and groundwater (including mineral water and geothermal water). Article 3 Any unit or individual shall have the right to report and accuse acts in violation of these Measures. Article 4 The water administrative department of the people's government of the autonomous region shall be responsible for the unified management and supervision of water resources in the autonomous region.
The water administrative department of the people's government at the city or county level divided into districts shall be responsible for the unified management and supervision of water resources within their respective administrative areas in accordance with the prescribed authority.
The relevant departments of the people's governments at or above the county level shall be responsible for the development, utilization, conservation and protection of water resources within their respective administrative areas in accordance with the division of responsibilities. Fifth water permit system and the system of paid use of water resources shall be organized and implemented by the water administrative department of the people's government at or above the county level within the scope of its functions and powers.
The term "water intake" as mentioned in these Measures refers to taking water directly from rivers, lakes or underground by using water engineering or mechanical water lifting facilities. Chapter II Planning, Development and Utilization of Water Resources Article 6 Comprehensive river basin planning and river regional planning of cities divided into districts such as Gui Jiang, Hejiang, Zuojiang, Youjiang, Yujiang, Hongshui, Liujiang, Qianjiang, Jiang Xun and Nanliujiang shall be compiled by the water administrative department and the development and reform administrative department of the people's government of the autonomous region in conjunction with relevant departments and the municipal people's government divided into districts and submitted to the people's government of the autonomous region for approval; Professional planning shall be compiled by the relevant departments of the people's government of the autonomous region, and submitted to the people's government of the autonomous region for approval after soliciting the opinions of the relevant departments of the autonomous region. Article 7 Comprehensive river basin planning and regional comprehensive planning other than those specified in Article 6 of these Measures shall be compiled by the water administrative department of the people's government at the city or county level divided into districts and the administrative department of development and reform jointly with relevant departments, and submitted to the people's government at the same level for approval and to the water administrative department at the next higher level for the record. Cross-county comprehensive river basin planning and regional comprehensive planning shall be compiled by the water administrative department of the people's government at the next higher level and the administrative department of development and reform in conjunction with relevant departments and relevant people's governments at the county level, and submitted to the people's government at the same level for approval and the water administrative department at the next higher level for the record. Professional planning shall be compiled by the relevant departments of the local people's governments at the municipal and county levels, and submitted to the people's governments at the same level for approval after soliciting the opinions of the relevant departments. However, the planning, development and utilization of international border rivers and inter-provincial rivers shall be carried out in accordance with relevant state regulations. Article 8 The people's government of the autonomous region shall establish the database of hydrological and water resources information management system of the autonomous region.
The competent departments of water conservancy, environmental protection, land resources and meteorology of the people's governments at or above the county level shall, according to their respective functions and duties, establish and improve the network of monitoring stations for water quantity, water quality, precipitation and water pollution of surface water, groundwater and atmosphere, and master the changes of water level, water quantity, sediment, water quality and rainfall. Each monitoring station network shall provide monitoring data to the database of hydrological and water resources information management system of the autonomous region in a timely manner according to regulations, so as to realize data sharing. Article 9 The people's governments of cities at or above the county level shall organize water conservancy, construction, land resources and other competent departments to conduct multi-scheme urban water supply source demonstration, scientifically determine the water supply source according to the order of surface water first and groundwater later, and prepare emergency water supply plans for two or more different water supply sources to ensure the safety of urban water supply. Article 10 If a dam is built on a navigable river or man-made waterway, its ship-crossing facilities shall be maintained and reasonably used according to the principle that whoever invests will benefit.
The people's governments at or above the county level shall instruct the original construction unit to take remedial measures within a time limit for the existing navigation dams. Eleventh the construction of water projects need resettlement, the construction unit shall, in conjunction with the local people's government, prepare a resettlement plan, and together with the project design, send it to the relevant competent departments for examination and approval according to law. The approved resettlement plan shall be implemented by the relevant people's governments at or above the county level, and the resettlement work shall be completed in the construction stage.
Resettlement should ensure that the production and living conditions of immigrants are not lower than the original level. The required resettlement funds are included in the project construction investment plan. Twelfth people's governments at all levels should support the construction of drought-resistant water collection projects in water shortage areas. Chapter III Protection of Water Resources, Waters and Water Projects Article 13 The autonomous region practices the system of drinking water source protection zones. The plan for delineation of drinking water source protection areas shall be formulated by the water administrative department of the people's government at or above the county level in conjunction with the development and reform, environmental protection, land and resources, health, construction, forestry and other departments at the same level, and shall be audited by the people's government at the same level and reported to the people's government of the autonomous region for approval.
The drinking water source protection area is located in the border area of the autonomous region, and the neighboring provinces need to take effective protection measures to protect water resources. The people's government of the autonomous region shall solicit the opinions of the relevant provincial people's governments and report them to the river basin management agencies for the record. Article 14 With the consent of the water administrative department of the people's government at or above the county level with management authority, it may engage in construction or production operations that do not affect the operation and endanger the safety of water projects within the scope of protection of water projects. If flood control, hydrological forecast, drainage, irrigation, shipping, urban water supply and drainage, port operation, fishery ecology and environmental protection are affected in the process of project construction or production operation, and the safety of water engineering facilities is endangered, the construction or production units and individuals shall take remedial measures; If losses are caused, compensation shall be made according to law.
- Related articles
- Why haven't you been an immigration consultant for a long time?
- Is the Hong Kong pet ID card true?
- American ranking of Boston University
- I am 17 years old and now immigrate to the United States. What documents do you need to enter an American high school? senior high school
- The significance of normal immigration
- How about studying in Canada?
- Comments on the first lesson in school.
- Norwegian graduate immigrants
- Which province and city is Liujiang Community located in?
- Is it difficult to get a birth visa in Toronto?