Job Recruitment Website - Immigration policy - Does the translated diploma have to be stamped by the school?

Does the translated diploma have to be stamped by the school?

Whether the translated diploma needs to be stamped by the school depends on the actual use of the translated diploma. If it is used for formal affairs such as education, employment or immigration, the suggested translation must be stamped by the school or translated and stamped by a certification body, so that the translation can have sufficient credibility and legitimacy.

First of all, the school seal can prove the authenticity of the translation. For foreign universities, the translation of graduation certificate is a kind of material that can prove the academic qualifications of job seekers. Without the seal of the school, it is difficult to prove the authenticity of this translation. In addition, in the application for studying abroad and immigration, visa application forms in some countries explicitly require the provision of a notarized translation of the graduation certificate.

Secondly, the school seal can prove the legitimacy of the translation. In some countries, such as Canada and Australia. If the translation of a foreign diploma has not been stamped by a certification body or school, it will not be recognized. So if you want to apply for studying or working in these countries, I suggest that you must provide an interpreter stamped by the school or certification body.

In short, whether the translated diploma needs to be stamped by the school or certified by a certification body should be considered according to the actual use. If it is used for official business, such as education, employment or immigration, it is recommended to provide a translation stamped by the school or certified by a certification body to ensure the legitimacy, authenticity and credibility of the translation.