Job Recruitment Website - Immigration policy - What is the theme song of this World Cup?

What is the theme song of this World Cup?

20 14

The whole world /Todo world

Singer: Gaby Ama lantos.

20 14 official theme song released! Gaby Amarantos, the best artist of the year in Brazil's MTV, joined hands with samba band Monobloco to present The World /Todo Mundo happily. Football and samba are symbols of Brazil.

20 10

Waka Waka (this time for Africa) (official theme song)

Singer: Shakira

Latin diva Shakira said: "The World Cup is a worldwide activity, which closely connects people from different countries, races and regions, and this is exactly what my song wants to express."

2006

Hips don't lie.-Bamboo

Singer: Shakira

This song is full of passion and strong sense of rhythm. It is the theme song of the 2006 FIFA World Cup, almost tailored for the host. The heroic attitude of top scorer Klose on the court and the repeated playing of this song on TV became hot spots at that time.

2002

1: Football national anthem

Singer: vangelis.

There are two versions of this theme song. One version of electronic music is mixed by Finnish musician JS 16, which has both oriental colors and electronic music style. Another symphony version is traditional and atmospheric, just the end of the album.

2. Storm (rumble)

Singer: Anastacia.

The Storm has a simple melody and a strong sense of rhythm. Popular styles give people a foreign feeling. Compared with the "cup of life", it is less enthusiastic and more impacted by a sense of urgency.

1998

Starting from 1998, the World Cup theme song is no longer limited to one, and the official World Cup album has been recorded. Allez of 1998! Ola! Ole! "Contains 15 football songs representing participating countries. The official theme songs are Do you mind if I play football and The Cup of Life.

1: Do you mind if I play football (French: La Cour des Grands, English: Do you mind if I play football).

Singer: Youssou N'Dour &; Axelle red (axelle red)

"Do you mind if I play football" is a brisk song with a strong tropical mood and cheerful singing style.

2.La Copa De La Vida (Spanish)

Singer: Ricky Martin

The Cup of Life was also widely circulated after the World Cup and became the first choice for many football programs to set off the atmosphere. The drum rhythm and trumpet playing in the song are quite sensational.

1994

Glorious land (1994 theme song of the world cup in the United States)

Singer: Daryl Hall

1990

Italian Manor (1990 Italian World Cup theme song)

The English version is called: be the first.

Singers: giorgio moroder and Jaina Nannini.

Summer in Italy is perhaps the most successful theme song of the World Cup, and it is still talked about by veteran fans and fans. This is a beautiful and inspiring song. Italians combine the sea breeze of Apennine Peninsula with the understanding of football in football kingdom into charming music. There are several versions of this song, and the recorded version of the original song is more soothing; The live singing version adds more rock rhythm; Because Italian electronic music master George composes music, and there is a mixed version with a strong sense of rhythm. The two original singers are the most famous Italian pop music masters, and this song was co-written by them, and the English version was sung by George. Alan Tam, a huge fan of Hong Kong Tsai, also changed this song into a Cantonese version of Ideal and Peace.

Todo mundo Worldwide (20 14)

Are you here? Ar come on, let's get started.

Um mundo num só lugar, the whole world is gathered here.

Cada canto do meu país is located in every corner of Brazil.

Sir Phyllis longs for happiness.

The sound of E o som da batida hitting.

What about Palma Dam? In the palm of our hands

E a voz da torcida cheerleading song

A glass of milk? O is the national anthem.

I want to score.

......

Come on, Greta, let's cheer.

......

Goyle, Goyle, Goyle scores, scores, scores.

Vamos espalhar felicidade, let's pass on happiness.

World champion, this is the trophy of the whole world.

We unite the world.

Pra batucar, pra batucar in order to continue playing, in order to continue playing (percussion here)

Juntos vamos fazer, let's go together.

O sonho acontecer realized his dream.

No matter where you are

A song, everyone sings.

The sound of E o som da batida hitting.

What about Palma Dam? In the palm of our hands

E a voz da torcida cheerleading song

A glass of milk? O is the national anthem.

I want to score.

......

Come on, Greta, let's cheer.

......

Goyle, Goyle, Goyle scores, scores, scores.

.....

Everyone cheered for the goal.

.....

Goyle, Goyle, Goyle scores, scores, scores.

Vamos espalhar felicidade, let's pass on happiness.

World champion, this is the trophy of the whole world.

We unite the world.

Pra batucar, pra batucar in order to continue playing, in order to continue playing (percussion here)

I cheered.

Law? Oh, who realized this dream?

There is a play on all over the world.

Vamos num só ritmo let us indulge in this rhythm.

Eu quero a ra? 1. eu quero a ta? I want a competition, and I want a trophy.

Galera grita gol, everyone cheered for the goal.

I want to score.

......

Everyone cheered for the goal.

......

World champion, this is the world trophy.

......

Vamos espalhar felicidade, let's pass on happiness.

World champion, this is the world trophy.

......

I want to score, I want to score.

......

Vamos espalhar felicidade, let's pass on happiness.

This is the trophy of the world.

We unite the world.

Everyone cheered for the goal.

......

Vamos espalhar felicidade, let's pass on happiness.

This is the trophy of the whole world.

(vamos celebrar, Vamos celebrar) (Let's celebrate, let's celebrate)

Vamos Juntar Omundo Todo Prabatucar lets the whole world unite and play together (meaning percussion).

......

Vamos espalhar felicidade, let's pass on happiness.

This is the trophy of the world.

(Eu quero gol) (I want to score)

We unite the world.

......

Eu quero gol! I want to score goals

Waka Waka (20 10)

You are a good soldier who chooses to fight/you are the best soldier who chooses the battlefield.

Cheer up, dust yourself off, get back into the saddle/cheer up, dust off your shawl and go into battle.

You are on the front line, and everyone is watching you.

You know this is serious. We are getting closer and closer. It's not over yet/at the critical moment, our unity is not over yet.

The pressure is on you, and you can feel/you can feel the difficulty in front of you.

But you have complete confidence that we can resist all this.

Stand up when you fall, oh, if you fall, stand up, stand up when you fall, and move on.

Zs Amina Mina Zangalewa Because this is Africa/Wake up, because this is South Africa.

Zsamina mina eh eh Waka waka eh Come on! Come on! Do it! Do it!

Zs Mina Mina Zangalawa is doing this for Africa/and so on! Come on! This is Africa's moment

Listen to God's arrangement, this is our motorcycle. This is our oath.

It's time for you to shine, don't wait in line, don't wait for your brilliant moment.

People are raising their expectations/group feelings to stimulate their expectations.

Go feed them, this is your moment, no regrets/this seems to be your moment. Do not hesitate.

Today is your day, I feel it/today, I can feel it.

You paved the way to believe it/you paved the way forward.

If you fall, please stand up. When you are down, stand up. /If you fall, get up and go forward.

Zs Amina Mina Zangalewa Because this is Africa/Wake up, because this is South Africa.

Zsamina mina eh eh Waka waka eh Come on! Come on! Do it! Do it!

Zamina Mina Zanglewa Zamina Zanglewa a nawaaa/wait! Come on! What can I do!

Zsamina mina eh eh Waka waka eh Come on! Come on! Do it! Do it!

Zs Mina Mina Zangalawa is doing this for Africa/and so on! Come on! This is Africa's moment

Zsamina mina eh eh Waka waka eh Come on! Come on! Do it! Do it!

Zamina Mina Zanglewa Zamina Zanglewa a nawaaa/wait! Come on! What can I do!

Zsamina mina eh eh Waka waka eh Come on! Come on! Do it! Do it!

Zs Mina Mina Zangalawa is doing this for Africa/and so on! Come on! This is Africa's moment

Zamina Mina Zanglewa Zamina Zanglewa a nawaaa/wait! Come on! What can I do!

Zamina Mina Zanglewa Zamina Zanglewa a nawaaa/wait! Come on! What can I do!

This is African time, this is African time.

Summer in Italy (1990)

Because there is no Sarah.

This is a place in Jiaoke.

I'm glad to meet you.

On the border and border of Gora

He is in a colorful world.

He is the lead singer of the band.

Arrive at a place, pass by a place

Sciogli is abbreviated as la follia.

Notti magiche

A goal

Sotto il cielo

Italy manor

E negli occhi tuoi

Vuoria Duvenchere

United Nations property

Un'avventura in piu

I don't know what to do.

He will never leave this place.

Not a favola-daglia toi

Je T'aime, Je T'aime

Notti magiche

A goal

Sotto il cielo

Italy manor

E negli occhi tuoi

Vuoria Duvenchere

United Nations property

An adventure in piu

Notti magiche

A goal (a goal)

Sotto il cielo

Italy manor

E negli occhi tuoi

Vuoria Duvenchere

United Nations property

Un'avventura in piu

United Nations Ventura

Un'avventura in piu

United Nations Ventura

Goal!