Job Recruitment Website - Immigration policy - Certification, is it a notarization of Canadian passport translation?
Certification, is it a notarization of Canadian passport translation?
Canada is a highly developed capitalist country, known as the "Maple Leaf Country". There is a strong non-governmental relationship between China and Canada: more than 1.8 million residents in Canada come from China; In 20 18, more than140,000 China students attended various Canadian educational institutions. Chinese is the third largest language in Canada after English and French, and immigrants born in China (including the Hong Kong Special Administrative Region) are one of the largest immigrant groups in Canada. Increasing tourist flows and continuous cultural exchanges have enriched bilateral relations.
China's development achievements in recent years are obvious to all. Since entering a new period and a new stage, it has accelerated the pace of opening to the outside world. With the growing comprehensive national strength and the vigorous economic and social vitality of the domestic market, in recent years, more and more outstanding Chinese Canadians have returned to China to start businesses, and many Canadian friends have come to China to seek development. These friendly people have made great contributions to China's great achievements in various fields.
Because there are many Canadians in China, they must hold valid documents, and the "passport" issued by the Canadian government is one of the essential documents; Passport is a legal document issued by a country to prove the nationality and identity of its citizens when they enter and leave the country and travel or stay abroad. Canadian passports are written in English and French, so they need to be translated into Chinese when they are given to relevant foreign-related units in China.
Passport, as the "identity card" of foreigners in China, plays a very important role and will be used when going to various departments to handle foreign affairs; Moreover, the official foreign-related institutions in China, such as the foreign-related marriage registration office, will not directly recognize the license documents expressed in foreign languages, and in most cases will translate passports into Chinese; Many foreign-funded enterprises and overseas institutions in China will also translate China passports into foreign languages when applying for such units. Due to the important role of passports, all government agencies and overseas institutions will require that passport translation must be completed by a regular domestic passport translation company and stamped with the official seal. Fundamentally speaking, it is also to protect the legitimate rights and interests of citizens. Passport translations translated in one's own name or without translation and seal are not officially recognized.
For many foreigners/anti-China people who come to China, passport and other certificate translation services can be used. In the process of document translation services, translation companies or translation agencies should be able to provide recognized seal services, which is officially recognized document translation.
What should we pay attention to when choosing a passport translation company when we need passport translation services? Or what are the specific requirements for finding a formal certificate translation company?
Whether the passport translation company has the qualification of document translation, and the company with the qualification of translation must be a regular translation unit registered by the administrative department for industry and commerce, with a business license and official translation seal;
Whether the passport translation company has experience in document translation, and whether there are any cases of translating passports and other foreign-related personal documents.
Whether the passport translation company has full-time translators, passport translation must be able to ensure professional and standardized translators to translate.
Does the passport translation company have a strict translation standard process? Translation services without any auditing process cannot guarantee translation quality.
Pay attention to the translation and seal of the passport translation company. The translation seal of the translation company is an important proof that it provides professional translation services. The Chinese translation of the passport without the translation seal cannot be recognized by foreign-related institutions.
The above is a brief introduction to the matters needing attention in passport translation by professional passport translation companies. If you have the service demand of passport translation, I suggest that you need to find a professional translation company to complete it, which is your safe choice.
- Previous article:When did you come here?
- Next article:My boyfriend always slanders my hometown.
- Related articles
- Xinjiang immigration documents
- Empire and civilization have no immigrants, houses are not full, and workers are insufficient. What should we do?
- What do you need to immigrate but want to live abroad for a long time? How to deal with it?
- I am in Dongguan. Why did Xinjiang Health Service Area call?
- Ranking of overseas immigration agencies
- Why does the Immigration Bureau complain?
- Will 70-year-olds who immigrate to Australia have local health insurance?
- A short story about mentality
- What is the population and area of Zambia?
- Does Danjiangkou Reservoir have a yellow tail?