Job Recruitment Website - Immigration policy - Accreditation method of translation major in Australia and recommendation of famous schools

Accreditation method of translation major in Australia and recommendation of famous schools

As the translation major ranks in the professional list with a score of 60 points, as long as you have completed the master's degree in translation, you are eligible to apply for Australian general skilled immigrants, which is not limited by the work experience in the next year under the new policy.

As the translation major ranks in the professional list with a score of 60 points, as long as you have completed the master's degree in translation, you are eligible to apply for Australian general skilled immigrants, which is not limited by the work experience in the next year under the new policy. In addition, since the Australian Immigration Department raised the score of ordinary skilled immigrants to 1.20, many people who intend to apply for immigration are facing the embarrassment of 5 points, and obtaining NAATI certificate has become an important way to get extra points. In view of the above reasons, translation courses recognized by NAATI will be more and more favored by international students.

Let me briefly introduce NAATI (National Translator and Interpreter Qualification Certification Agency). NAATI, an Australian translation certification body, headquartered in Canberra, Australia, is an internationally recognized interpretation and translation certification body and the only translation professional certification body in Australia. The New Zealand government recognizes and employs such translators. All people who want to engage in translation services in Australia must pass NAATI certification before they can become translation practitioners.

NAATI Certification * * * provides three different authentication methods:

1, completed the Australian degree recognized by NAATI.

2. Successfully passed the NAATI certification exam.

3. Pass NAATI's overseas translation professional qualification assessment. Among the three methods, because the proportion of passing the exam is extremely low (less than 10%) and the evaluation requires the applicant to have rich translation experience, the best way to obtain NAATI certification is to obtain a degree certified by NAATI. Translation majors in Australia pay more attention to the combination of theory and practice, and turn the experience of first-class scholars and experts in the field of international translation into students' practical skills.

NAATI generally regularly reviews, evaluates or accepts new course applications for translation courses taught by Australian universities or TAFE colleges. Courses that pass the audit will be included in the list of Australian qualifications recognized by NAATI. At present, NAATI-recognized Australian universities with college degree or above are:

West Sydney: Postgraduate Diploma in Translation and Interpretation.

Macquarie University: Postgraduate Diploma in Translation and Interpretation, Master's Degree in Translation and Interpretation.

University of Queensland: Master's degree in advanced translation and conference interpretation (limited to Japanese-English, British-Japanese translation)

The following is a detailed introduction of translation majors in the above three universities:

1, Master of Arts in Translation (English and Chinese), University of Queensland

The University of Queensland is a university famous for its excellent comprehensive strength, and its College of Arts has set up a translation major in Saint Lucia campus. Translation studies include two majors: Japanese interpretation and translation literature master and translation literature master (English and Chinese). Among them, the Master of Arts in Translation and Interpretation (English and Chinese) has been recognized by the Australian Translation Certification Service Center (NAATI).

The Master of Arts in Translation and Interpretation in the University of Queensland focuses on cultivating students' translation skills and skills between English and Chinese, and at the same time enables students to clearly understand translation theory and apply it to practice. Enhance students' understanding of the cultural customs and social life of countries whose mother tongue is English and Chinese. So as to be able to cope with diverse translation needs. Therefore, this course is not only a language teaching course, but also a professional course focusing on cultivating students' translation skills and expanding the scope of knowledge in related fields. The duration of this course is 1.5 years, the admission time is February every year, and the application deadline is August 3 1 of the previous year. The admission requirements are that the applicant must have a bachelor's degree certificate, or a GC or GD diploma in translation, be proficient in English and Chinese, and take a written test and interview at UQ Institute of Language and Comparative Culture when applying.

The Master of Arts in Translation and Interpretation (English and Chinese) has become the certification course of NAATI, which means that if students achieve excellent results in the prescribed courses, they can automatically obtain the certification certificate from the Australian translation certification body. With this certificate, you can engage in translation work in various fields in Australia and become a recognized translator in Australia. The recognition of UQ translation course by Australian Translation Certification Bureau itself shows that its course pays attention to both theoretical research and practical experience. The theory and practice of this course are closely combined, which can lay a solid theoretical foundation for future translators. At the same time, it is clear that only three translation majors in Australia can obtain NAATI certification, and Queensland, with its strong comprehensive strength, makes this major more and more popular among international students who want to study translation.

2. West Sydney-Postgraduate Diploma in Translation and Interpretation.

The Postgraduate Diploma in Translation and Interpretation in West Sydney is the most famous translation course in Australia and the earliest NAATI certification course in Australia. This course is specially designed to train translators and provides translation courses in multiple languages. After completing the diploma course, you can go to the Master of Arts (interpretation and translation) to continue your studies. It should be noted that in order to obtain NAATI certification, you must achieve 70+ in NAATI related courses (translation and interpretation).

Macquarie University-Postgraduate Diploma in Translation and Interpretation, Master Degree in Translation and Interpretation

The postgraduate diploma and master's degree of Macquarie University are provided by the language department of the university. These two courses are currently available in the following languages: Chinese, French, Japanese, Korean, Spanish and Thai. These two courses contain rich translation practical knowledge and translation skills. It should be noted that in order to get NAATI certification, the score of interpretation or translation must reach 75+.