Job Recruitment Website - Job seeking and recruitment - Lolita-the most classic paragraph appreciation
Lolita-the most classic paragraph appreciation
Only by paying attention to the sexual abuse of children can we safeguard the legitimate rights and interests of children from the perspective of social governance and avoid being infringed by those wicked people. Severely punish criminals through legal means, screen teachers through strict teacher recruitment and restrict campus sexual assault. These things need special people to do.
I hope our children can grow up healthily and not be hurt by the devil.
P 12
She trembled and twitched, and I kissed her open lips and burning earlobes. A group of stars shine in the shadow of slender leaves above us; The vibrant sky is naked, just like the body under her soft skirt. I saw her face in the sky, clear and abnormal, as if emitting her own faint flame. Her legs, her beautiful and healthy legs, will not be tightly closed. When my hand was placed in the position it was looking for, a dreamy and strange expression, half happy and half painful, appeared on two childish faces. She sits a little higher than me and comes to kiss me every time she is excited. Her head is as soft as a dream, slightly bent and almost sad. Her bare knees clutched my wrist, and her trembling mouth twisted, as if stimulated by a mysterious drug, and she leaned over my cheek and took a deep breath. As soon as she comes up, she will try to rub me with dry lips and try to get rid of the pain of love. Then my love will escape, her hair will shake nervously, and then she will approach lightly, filling my lips with her slightly open mouth. I'm going to give her everything, my heart, my throat and my internal organs. I will give her my emotional staff and let her hold it in my clumsy palm.
My comment: I'm afraid this is the reason for all the idolatry of humbert, because the most beautiful scene that has passed away has been branded in his heart. After the death of his original Lolita, his feelings seemed to stay at that moment. But with the growth of age, his love still stays on Lolita, which is probably the root cause of his tragedy.
P 19
There is no doubt that my adult life in Europe at that time was double and terrible, indeed. In public, I have so-called normal relations with many prostitutes with pumpkin or pear-shaped breasts; Secretly, my stubborn desire for every passing sexy girl makes me haggard again. Like a coward forbidden by law, I dare not approach them. The woman I can use is just a tool for liberation. I almost believe that the feeling I get from natural sexual behavior is completely equivalent to the feeling that normal great men and their normal great partners combine in a harmonious rhythm that shocks the world. The problem is that those gentlemen failed, but I was infected with a very painful carefree. My hazy and defiled dream is also a thousand times brighter than the harsh things that the most energetic genius writer or the most talented impotent can imagine. My world is divided. I see, there are not one gender, but two, but neither of them belongs to me; Both are called females by anatomists. But for me, through my sensory prism, "they are like smoke on the mast." I can explain all this scientifically now. In my twenties and early thirties, I can't understand my pain so clearly. On the one hand, my body knows what it is seeking, on the other hand, my brain refuses every request from my body. I felt shy, scared and blindly optimistic. Taboos bind me. Psychologists please me with false liberation and false instinct. For me, the only objects that can arouse the excitement of love are Annabel's sister, her maid and a maid, which is sometimes recorded as a precursor to mental disorder; Other times, I tell myself that it's just a matter of attitude, and there's nothing wrong with being fascinated by a woman. Let me remind my readers that in England, after 1933 passed the Youth Act, "girl" was defined as "girl over eight years old and under fourteen years old" (later, it was defined as "youth" by law). In Massachusetts, a "wayward child" is mechanically "between the ages of seven and seventeen" (besides, they are used to always associating with gangsters or sluts). Hugh. Broughton, an eloquent writer in the James I era, proved that Rahab became a prostitute at the age of ten. All this is very interesting, I dare say you have seen me foaming at the mouth; But no, I didn't; I just let happy thoughts jump into a small cup. There are many pictures here. This is Virgil. He can make sexy girls sing in one voice, probably preferring a boy's peritoneum. These are two underage Nile daughters, King Okhennathan and Empress Nafti (the royal sisters have a litter of six-year-old puppies). There is nothing on the bare jade except a string of shiny beads. Three thousand years later, they are still resting on the mattress. Their brown soft bodies, short hair and black eyes are still delicate and intact. This picture shows several ten-year-old brides forced to sit on firewood, which is a symbol of the power of ivory in ancient academic halls.
My comment: humbert's sexual experience is very chaotic, and prostitutes and incest almost commit all kinds of crimes. But it's all legal in America. Therefore, even measured by different cultural values, corruption in humbert is extremely thorough. I don't like this role. As Vladimir, the author, said, this book does not preach and has no relevant meaning. It is itself, not something that carries the mission.
P56
Every step she took in the mottled sunshine seemed to ring the most secret and sensitive strings in my despicable body. Later, I sat side by side with her on the bottom step of the back door. She picked up the stone under her feet to play with-stone, God, and then the glass of the milk bottle bent like a wrinkled lip and threw it into a jar. Bang.
My comment: This string of metaphors is very shocking and I like it very much.
P8 1
Hamilton (in her eyes, she is a little black beauty) will also attend, and two elves will play in whispers and spend a happy leopard time on their own; Mrs Haze and her handsome tenant will talk half naked and peacefully, away from prying eyes. Coincidentally, the eyes can really spy and the tongue can really talk. How strange life is! The destiny we insist on changing is exactly what we want to desire.
My comment: When I was taking notes, I found that there are many translations of this book. In my opinion, the best versions are Master Wan, Mei Shaowu, Wang Jiaxiang and Gong Wennao. However, the translator extracted here is unknown, and it feels completely different from what I read when I took notes, which is several grades worse.
P 1 13
I asked her if she would marry me if my father's grandfather was Turkish. She said it doesn't matter; However, once she finds out that I don't believe in "our Christ God" at all, she will commit suicide. She spoke so seriously that I shuddered. At that time, I knew she was a woman of faith.
My comment: I am shocked by my faith. The spirit of Christianity is almost integrated into the American soul, and the language of the characters in the book is almost exactly the same as Christ's oath to Christ.
Two Catholic priests in Argentina are suspected of sexually assaulting several children in a hearing-impaired school.
P 143
In fact, Lolita will have to return to Ramsdale, which is a treasure house of hope. I want to be fully prepared for this. In fact, after Charlotte made that cruel decision, I had already entered my program in advance; I must make sure that on the night when my lovely child arrives, night after night, until Saint Alger Boula takes her away from me, I can find a way to put two beautiful women to sleep, and no sound or the touch of the river can wake them up. In early July, I tried all kinds of sleeping pills, using Charlotte, an addict. The last dose of medicine I gave her (she thought it was a sedative-lubricating her nerves) put her in a coma for four hours. I turned on the radio at full volume, and a huge bright bait lamp shone on her face. I pushed her, pinched her and pricked her-but nothing could get rid of her calm and powerful breathing rhythm. However, whenever I do a simple thing, such as kissing her, she will wake up immediately and be as energetic as an octopus (I ran away in a hurry). I don't think this medicine works; There must be something safer. At first, I told Dr. Byron that the insomnia medicine he prescribed me last time had no effect, and he didn't seem to believe it at all. He suggested that I try again and then show me pictures of his family to distract me. He has a lovely child, as old as Dolly; But I saw through his trick and insisted that he prescribe some of the most powerful drugs at present. He suggested that I play golf, but finally agreed to give me some, in her words, "extremely effective"; He went to another cupboard and took out a small bottle of blue-purple capsules with black-purple stripes at one end. He said it was just listed, not for neurotic patients who can calm down after drinking a sip of water. Only artists who can't sleep can use it. These people have to die for hours to live for hundreds of years. I like to fool stupid doctors. Although I was very happy, I shrugged my shoulders suspiciously when I put the pills in my pocket. Besides, I must be careful of him.
My comment: This is the beginning of Lolita's tragic fate. Humbert drugged her with powerful sleeping pills and then wantonly assaulted her. This character is absolutely heinous, because in the name of love, how many people have done shameless deeds!
P27 1
We sailed eastward. My emotional satisfaction is more destructive than stable, but she shines with healthy brilliance. A pair of ileal garlands around her neck are still as simple as young people, although she has grown two inches and gained eight pounds. We've been everywhere. Actually, I have nothing to see. Today, I always feel that our long journey is nothing more than desecrating this charming, simple, dreamy and vast country with winding dirt roads. Looking back now, it is nothing more than collecting some worn-out maps, damaged travel books, old tires and her crying at night-every night, every night-when I always pretended to be asleep.
My comment: I think this translation is not good, and it doesn't express the original intention at all. Because Lolita was invaded by Humber, the whole trip was accompanied by sexual assault on Lolita. Therefore, in that translation, it is better than this translation: Today, I always think that our long-distance trip has only defiled this vast land full of trust and dreamy charm with a winding line of slime. The implication of this sentence is consistent with their situation. Even the translation of the above paragraph is wrong.
To sum up, Lolita is a good book, while the translation by Zhu Wan and others published by the Shanghai translation organizer is of high quality, and the wording and sentences are more in line with China people's language habits.
- Previous article:What are the promotion methods of online investment promotion?
- Next article:Fuzhou airport telephone 24-hour customer service telephone
- Related articles
- Does President Jiujiang need an interview when he returns to China?
- List of civil servants in Jiangxi Province
- Professional Requirements for Recruitment of Shanghai Rural Commercial Bank
- Introduction of Chongqing Nanchuan Tourist Attractions
- Where can I get a health certificate in Songming County?
- Salary of doctors in Yanzhou Traditional Chinese Medicine Hospital
- How to forge weapons in misty rain Jianghu?
- The little Doudou by the window continued to write a composition.
- Self-written cover letter in classical Chinese
- What are the requirements for French translation?