Job Recruitment Website - Job seeking and recruitment - Do you have a degree as a Japanese translator? What certificates do I need to take to qualify for Japanese translation?

Do you have a degree as a Japanese translator? What certificates do I need to take to qualify for Japanese translation?

It should be said that there is no strict academic requirement for Japanese translation. The key is to be able to speak beautiful Japanese. I met some boys and girls who had more contact with the Japanese at work and had no problem in oral communication, and they were later accepted. I hope you don't carry the burden of academic qualifications, because it is really not difficult to evaluate real talents and learning in Japanese industries.

But on the other hand, how to speak beautiful Japanese? You don't have to go to college at all, but you must work hard to get started. It is better for someone to take the pronunciation, because many non-professional graduates have poor pronunciation. Although the Japanese can understand it, they are very concerned and won't say it. It's easier to choose standard Japanese for self-study, and it's not too late to change new Japanese textbooks.

With regard to the grading test, there are currently three outstanding tests in Japanese:

First, the Japanese Language Proficiency Test Band 4 to Band 1 (that is, we often say Level 1) is a stepping stone to work, but it can't reveal a lot of strength. Must pay attention to the ability training, this test will naturally come in the second half of the study.

Second, J-TEST attaches great importance to ability. Taking any level of examination is a challenge to strength, but it is not as widely known by the Japanese as level one. It's up to you whether to take the exam or not.

Third, the Japanese interpretation test is not easy for many people who come back from Japan. To tell the truth, you can interpret before you win, so it's not too late for you to be familiar with interpretation.

In short, my opinion is, don't pay too much attention to academic qualifications, don't take the exam for work (if you really take the exam for work, take the first grade), but don't aim at the first grade. If you have extra ability, start studying now. The sooner you accept it, the faster your ability will be. There is another secret, that is, many Japanese people actually don't have high requirements for China people's translation level, and general interpretation is not difficult. It is also a shortcut to give yourself confidence and surprise professional interpretation after contact with the Japanese.