Job Recruitment Website - Job seeking and recruitment - The New Third Board needs a "translator": proficient in bilingual translation of a TV series, with an income of 3 million.
The New Third Board needs a "translator": proficient in bilingual translation of a TV series, with an income of 3 million.
Remember the translation machine that has just been sought after by everyone? Qiao Fei (Yang Mi), a French master who has been determined to be a translator since childhood, and Cheng Jiayang (Huang Xuan), a talented translator, jointly show the audience the work and life of a "translator".
However, there are inevitably some differences between film and television dramas and real life. Recently, Oracle bone translation (Beijing) Translation Co., Ltd. (hereinafter referred to as Oracle bone translation) submitted listing materials to the share transfer system, revealing the real "translator" to us.
For translators, the translation circle has strict and precise principles and a cruel elimination system. It's really not that easy to be a good "translator" in terms of Oracle Bone Inscriptions's easy-to-make-public information about employees and internal quality management system.
It is understood that Jiaguyi had 64 employees as of May 3, 20 16, in which the project manager and translator formed a service team, with 22 employees and 10 employees respectively, accounting for 50% of the total employees. In terms of employees' professional skills, a large part of Oracle bones employees have their own proficient language direction. There are 33 people in the company who are proficient in English, of whom 6 have passed the TEM-8 and 9 are proficient in English. They can also speak Japanese, Korean, German and Spanish respectively.
Screenshot of Oracle Bone Inscriptions Easy Public Transfer Instruction
Digging shellfish net and landing in Jiaguyi official website found that the company's ongoing recruitment has high requirements for translation. Among them, recruiting foreign translators and English translators requires more than five years of translation experience. The recruitment of senior language translators requires at least 10 translation experience and at least 5 years management experience in large-scale technical translation projects.
Judging from Qiao Fei's work experience in The Translator, it is estimated that her resume has long been brushed off, and there will be no chance of being late for the interview, not to mention all kinds of dog blood stories that Cheng Jiayang, a talented translator, later taught her to translate.
From the perspective of Jiaguyi's internal quality management system, the company's assessment of translation is also very strict, requiring translators to have a deep understanding of a certain field, and will also assess translation from the aspects of interpretation qualification level and professional ability according to different demand scenarios, and jointly decide the choice of translation with customers.
Digging Wang Bei also learned that to be an excellent translator, there are still many individual qualification certificates to be tested. The professional qualification of translation is divided into advanced translation, level 1-4 interpretation/translation translation. The general office of China's Ministry of Personnel has made detailed regulations on the examinations of English, Japanese, Russian, German, French and other languages.
Translate a TV series and earn 3 million.
Yang Mi's translation service in The Translator belongs to the traditional interpretation service, and simultaneous interpretation is also a form of interpretation. For Oracle Bone Inscriptions, the emerging film and television translation matching is a high-end market in the industry.
According to the data of the Perber New Third Board Research Institute. Com, Jiaguyi 20 15 earned 5.78 million yuan, 580,000 yuan and 3.43 million yuan in translation, accounting for 53.9%, 5.44% and 32% of the current income respectively. In terms of gross profit margin, the gross profit margin of interpretation is the largest, reaching 48.03%, that of film and television translation is 37.84%, and that of translation is 32.26%.
Although the gross profit of interpretation is the highest, the market demand is relatively small, the business is scattered and the profit space is limited. Oracle Bone Inscriptions tends to focus on film and television translation with high added value and large scale.
On 20 15, Jia Guyi signed a translation contract of 2.95 million yuan with Hairun Film and Television (836583). Oracle bone one provides translation, dubbing, subtitle production and other synthetic services for Mufuyi, and the TV series returns in English, Spanish and Burmese. In addition, Jia Guyi has also translated TV dramas such as A Country for the Old, Beijing Youth and Young Doctors.
Jia Guyi said that since 20 15, film and television translation has become Jia Guyi's second largest business. From 20 16 to1-May, the contribution of film and television translation and distribution services to the company's business income was 30.29%. In the future, the company will also implement the trial operation of recording studio construction and website localization business to participate in higher-level market competition.
- Related articles
- Does Xiangyang Public Legal Service Center belong to a public institution?
- Does Shanxi Jiantou interview brush people?
- Salary status of health care doctors in public kindergartens in Ninghe District of Tianjin
- When will the results of Anshan career compilation exam come out?
- Rudong Chongtong Cheng Fei Working Hours
- Looking back at the murder case in Wangfujing, Beijing: What happened after migrant workers degenerated into murderers?
- How about Shenyang Bentele factory?
- Can BSU graduate students take the National Grid Examination?
- What are the interview qualification examination materials for institutions in qionghai city in 2022?
- Does Baotou Zhonghao Gas belong to natural gas or liquefied gas?