Job Recruitment Website - Job seeking and recruitment - What qualifications does CATTI National Translation Proficiency Examination need?
What qualifications does CATTI National Translation Proficiency Examination need?
Anyone who abides by the Constitution and laws of People's Republic of China (PRC), abides by professional ethics and has a certain level of foreign language can sign up for the examination in the corresponding language and level.
With the consent of the relevant state departments. Foreigners and professionals from Hong Kong, Macao and Taiwan who are allowed to work in People's Republic of China (PRC) and meet the above conditions may also sign up for the examination and apply for registration.
Examination subjects:
There are two subjects in CET-2 and CET-3: comprehensive translation ability and translation practice. Interpretation test consists of two subjects: comprehensive interpretation ability and interpretation practice. Interpretation practice in Level 2 interpretation test is divided into consecutive interpretation and simultaneous interpretation.
Those who sign up for the Level 2 Interpretation Examination can choose two professional examinations, namely consecutive interpretation and simultaneous interpretation, according to their own situation. Those who apply for two-level consecutive interpretation will take the comprehensive interpretation ability and interpretation practice (consecutive interpretation) exam.
Those who apply for secondary simultaneous interpretation will take the exams of "Comprehensive Interpretation Ability" and "Interpretation Practice (Simultaneous Interpretation)"; Those who have passed the two-level consecutive interpretation examination and obtained the certificate may take the interpretation practice (simultaneous interpretation) examination without taking the comprehensive ability of interpretation.
Postgraduates majoring in translation who have not obtained the second-level or above translation professional qualification (level) certificate before entering school must take the second-level interpretation or translation professional qualification (level) examination during their school days, and can be exempted from taking the comprehensive ability subject and only take the interpretation practice or translation practice examination.
Baidu Encyclopedia-National Translation Professional Qualification (Level) Examination
- Previous article:Is it easy to recruit graduate students in Lunar New Year?
- Next article:Is there anything special about Shanghai Disneyland?
- Related articles
- What time does Mercedes-Benz 4s shop go to work?
- How about Haitong Hengxin International Financial Leasing?
- Is Qingdao Haida City Service Co., Ltd. a state-owned enterprise?
- Why doesn't Hefei Science and Technology Rural Commercial Bank recruit people together with the credit cooperatives?
- Where is the express outlet of four links and one reach in Yongkang City, Zhejiang Province?
- What grade does Haihua Yongtai belong to?
- What is the telephone number of Dali Xidian Xinyuan Development Co., Ltd.?
- What is the development space for undergraduates in China National Heavy Duty Truck Company? What about welfare benefits? I heard that overtime is very serious, and I haven't paid overtime.
- Which human resources training institution is better?
- How to fill in the name and grade of employment position