Job Recruitment Website - Job seeking and recruitment - Development Zone Policy of Huoshan Economic Development Zone
Development Zone Policy of Huoshan Economic Development Zone
Article 1 In order to promote the construction and development of provincial development zones (hereinafter referred to as development zones), these regulations are formulated in accordance with relevant national laws and regulations and in combination with the actual conditions of this province.
Article 2 The development zones mentioned in these Regulations refer to various types of development zones approved by the Provincial People’s Government, led by the local People’s Government (or administrative agency, the same below), with clear geographical boundaries and implementing special policies. district.
Article 3 The development zone focuses on establishing high-tech enterprises, advanced technology enterprises and product export enterprises, encourages the development of capital- and technology-intensive industries, promotes economic structural adjustment and enterprise technological transformation, and drives regional economic development. develop.
Encourage domestic and foreign enterprises, other economic organizations or individuals to invest in various forms of projects in the development zone, develop infrastructure, and carry out various economic and technological cooperation and trade activities.
Article 4 While doing a good job in development and construction, the development zone should effectively strengthen the construction of socialist spiritual civilization. Achieve coordinated development of material civilization construction and spiritual civilization construction.
Article 5 The Provincial People’s Government shall exercise unified leadership over the development zone.
The provincial planning administrative department is responsible for the unified management of the province's development zones, the provincial science and technology administrative department is responsible for the centralized management of the province's high-tech industrial development zones, and other relevant departments of the provincial people's government are responsible for the division of responsibilities. Provide guidance on relevant work in the development zone. The people's government where the development zone is located is responsible for the leadership and management of the development and construction of the development zone. Article 6 The establishment of a development zone shall meet the following regulations:
(1) Have certain location advantages and a good economic and social environment, and be able to have a strong radiating effect on surrounding areas;
(2) It is conducive to the construction of transportation, energy, communications, water supply, environmental protection and other infrastructure;
(3) The cities it relies on have strong economic strength, good industrial foundation, and good It has a strong scientific and technological, educational and cultural foundation, and has strong comprehensive service functions for economic development;
(4) It conforms to the overall planning of the city where it is located.
Article 7 To apply for the establishment of a development zone, the people's government sponsoring the development zone shall submit an application report and feasibility study report based on the national economic and social development plan, urban master plan, and land use master plan of the region. After a level-by-level review, the provincial planning administrative department, together with relevant departments, will put forward review opinions and submit them to the Provincial People's Government for approval.
Any application for the establishment of a high-tech industrial development zone shall be reviewed step by step according to the procedures stipulated in the preceding paragraph. The provincial science and technology administrative department shall work together with relevant departments to put forward review opinions and submit them to the Provincial People's Government for approval.
Article 8 The overall plan of the development zone shall be organized and prepared by the people's government sponsoring the development zone based on the overall urban plan and overall land use plan of the region. After being reviewed step by step, it shall be submitted to the provincial people's government for approval.
If the establishment of a development zone causes major changes to the overall urban planning, it must be reviewed and approved by the Standing Committee of the People's Congress at the same level and then reported to the original approving authority for approval.
The detailed planning of the development zone shall be prepared by the development zone management committee in accordance with the overall plan of the development zone and submitted to the local people's government for approval
Article 9 The people's government sponsoring the development zone shall, in accordance with the economic and social According to development needs, the overall plan of the development zone can be partially adjusted and reported to the Provincial People's Government for filing; if it involves major changes to the overall layout of the development zone, it must be reported to the Provincial People's Government for approval.
Article 10: Establish a regular inspection and evaluation system for the development zone. The provincial planning administrative department should work with relevant departments to supervise and inspect the work of the development zone. Encouragement will be given to those development zones that have made outstanding achievements, and rectification will be made to development zones whose construction progress is slow. If there are no obvious results after rectification, and development and construction projects and funds cannot be implemented for a long time, they will be canceled after approval by the Provincial People's Government. Specific reward and punishment measures shall be stipulated by the Provincial People's Government. Article 11 A development zone shall establish a management committee (hereinafter referred to as the Development Zone Management Committee) to exercise unified leadership and management over the development zone on behalf of the local people's government.
Article 12 The Management Committee of the Development Zone shall exercise the following powers:
(1) Prepare the detailed planning and economic and social development plan of the development zone according to the overall plan of the development zone, and upon approval Organize and implement;
(2) Formulate various management systems and service regulations for the development zone;
(3) Approval or review investment projects in the development zone according to the prescribed authority, and Report to relevant departments for filing or approval;
(4) Unify the planning and management of projects entering the zone and the infrastructure and public facilities in the development zone;
(5) Responsible for development The specific management work of the district’s finance, local taxation, state-owned assets, land, industry and commerce, prices, labor, personnel, environmental protection and social security;
(6) Establish and manage the culture, education, Science and technology, health, sports and other social undertakings;
(7) Manage the import and export trade and foreign economic and technological cooperation of the development zone, and handle foreign-related affairs of the development zone in accordance with the law;
(8) To guide, coordinate, and supervise the work of the branches or dispatched offices of relevant departments located in the development zone;
(9) Other powers granted by the people's government that sponsors the development zone.
Article 13 In accordance with the principles of simplicity and efficiency, and with the approval of the local people's government, the development zone management committee shall establish necessary functional agencies to be specifically responsible for various management tasks of the development zone and accept the approval of the local people's government. Business guidance and supervision of relevant departments.
Article 14: Finance, insurance, national taxation, foreign exchange management, customs, import and export commodity inspection and other business work in the development zone shall be handled by relevant departments or their branches and dispatched agencies in the development zone. handle. Article 15 The construction land in development zones shall be subject to a paid use system in accordance with the law.
Article 16 A development zone established upon approval must be developed and constructed according to the approved area and scope. If it is really necessary to expand the scope and area, it must be submitted for approval in accordance with the procedures stipulated in Article 7 of these Regulations.
Article 17 The Development Zone Management Committee shall requisition all the land at once or in batches according to the phased development plan within the scope of the delineated development zone. The land management department shall handle the requisition procedures in accordance with the law.
Article 18 The land development, infrastructure construction and investment promotion work of the development zone must be carried out in accordance with the overall plan and detailed plan of the development zone, so that each area is developed, completed and achieved. Those who cause land to become barren will be punished in accordance with relevant laws and regulations.
Article 19 Investors who have obtained land use rights in accordance with the law must develop and utilize the land in accordance with the purposes, time periods, and conditions stipulated in laws, regulations, and transfer contracts, and do so without violating the development zone planning and land use rights. Under the conditions stipulated in the transfer contract, you can independently entrust a design unit with corresponding qualifications to carry out planning and design. After being reviewed and approved by the relevant agencies of the Development Zone Management Committee, you can go through the infrastructure construction procedures. After the transferred land is developed, its land use rights and its buildings and structures can be transferred, leased, and mortgaged in accordance with the law.
Article 20 The demolition, compensation and resettlement work involved in land acquisition for development zone construction shall be handled by the development zone management committee in accordance with relevant regulations. Article 21 The operation and management of the development zone shall abide by relevant national laws and regulations, safeguard national interests, maintain the economic order of fair competition, and safeguard the legitimate rights and interests of enterprises and employees.
Article 22 encourages the establishment of the following projects in development zones:
(1) High and new technologies that are key developments of the country or the province;
(2) The production technology and manufacturing technology are at the international or domestic advanced level or are urgently needed domestically:
(3) The products can be exported to earn foreign exchange or replace imports;
(4) Conducive to the industrial structure Adjustment and technological transformation of enterprises;
(5) Basic industries and infrastructure;
(6) Tertiary industries such as tourism, commerce, and finance.
Article 23 It is prohibited to establish the following projects in the development zone:
(1) With backward technology or outdated equipment;
(2) Polluting the environment ;
(3) The establishment is prohibited by relevant laws and regulations.
Article 24 To establish enterprises or institutions in the development zone, investors must apply to the development zone management committee and go through various procedures in accordance with the law after review and approval.
Article 25 Enterprises and institutions within the development zone shall enjoy operational and management autonomy in accordance with the law, and shall have the right to determine production and operation plans on their own, raise and use funds in accordance with the law, purchase production materials on their own, and organize production and sales. product.
Article 26 Enterprises within the development zone may determine their organizational structure and staffing according to their production and operation needs. Recruit employees in accordance with relevant laws and regulations. Enterprises within the development zone may determine wage distribution methods and wage levels in accordance with the law based on the production and operation characteristics and economic benefits of the enterprise.
Article 27 Enterprises and institutions within the development zone should strictly implement national and provincial laws and regulations on labor protection, protect the legitimate rights and interests of employees, participate in social insurance in accordance with the law, and support the work of trade union organizations.
Article 28 Enterprises within the development zone shall implement the national financial system, submit accounting statements and statistical statements to relevant departments in accordance with regulations, and accept the supervision of the development zone management committee. The annual accounting statements of enterprises within the development zone shall be verified and certified by accountants registered in China.
Article 29 If an enterprise in a development zone terminates its operations, it shall liquidate its claims and debts in accordance with relevant laws and regulations, submit a liquidation report, and cancel its tax registration and business license. Its assets may be transferred , funds can be remitted according to regulations. Article 30 The land use right transfer fee collected by the development zone from the date of approval shall be used entirely for the infrastructure construction and land development of the development zone.
Article 31 Foreign-invested enterprises in the development zone shall enjoy preferential tax treatment in accordance with the following provisions:
(1) Production enterprises with an operating period of more than ten years, Starting from the profit-making year, corporate income tax is exempted in the first and second years, and corporate income tax is halved in the third to fifth years.
(2) Advanced technology enterprises that are still advanced technology enterprises after the expiration of the corporate income tax reduction or exemption period in accordance with Item (1) of this Article may levy corporate income tax at a half rate at the rate stipulated in the tax law for an extended period of three years. ; If the tax rate after halving is less than 10%, corporate income tax will be levied at a rate of 10%.
(3) Product export enterprises, after the expiration of the corporate income tax reduction and exemption period in accordance with item (1) of this article, if the enterprise's export output value reaches more than 70% of the enterprise's product output value in that year, the current tax rate can be reduced by half. For corporate income tax, if the corporate income tax rate after halving is less than 10%, corporate income tax shall be paid at the rate of 10%.
(4) Exemption from local income tax. Domestic-funded enterprises in the development zone, upon approval, can enjoy preferential tax treatment related to foreign-invested enterprises.
Article 32: Raw materials, parts, components, and accessories imported by enterprises within the development zone that are authorized to process imported materials for the purpose of producing export products are exempt from import duties and import link taxes. If the product is converted to domestic sales, import duties and import link taxes should be paid in accordance with relevant regulations.
Article 33 Enterprises with export rights in the development zone that export their own products are exempt from paying export duties unless otherwise stipulated by the state.
Article 34: Relevant departments shall simplify entry and exit approval procedures for overseas personnel of various units in the development zone and personnel sent overseas for liaison business.
Article 35 Domestic and foreign investors in the development zone, in addition to enjoying the preferential treatment stipulated in these regulations, also enjoy other preferential treatment stipulated by the state and the province. Article 36 Investors from Hong Kong, Macao and Taiwan, as well as enterprises invested and established by overseas Chinese in the development zones, shall refer to the provisions of these Regulations on foreign-invested enterprises.
Article 37 The construction planning, land management, labor, finance, foreign trade and other specific management measures of provincial development zones shall be formulated by the Provincial People's Government in accordance with these regulations.
Article 38 The Provincial People’s Government is responsible for the interpretation of issues arising from the specific application of these Regulations.
Article 39 These Regulations shall come into effect on May 1, 1997.
- Previous article:When will the results of special post teachers be checked?
- Next article:Yanggao recruitment
- Related articles
- Which mobile phone assembly plants in Shenzhen are better?
- Announcement of the second batch of 9 teachers recruited by Beijing Daxing District Education Commission in 2020?
- Address of the third rock shrimp nursery in South Taihu Lake
- Ask Fuyang for a brief introduction! All aspects
- I go to the housekeeping company to recruit, do recruiters have to pay?
- How many points does Shandong Jining Technician College need?
- Haikou nightclub ktv recruitment
- What is a housekeeping company?
- Who can tell me the salary and subsidy of China Marine Police service crew?
- Does Texas Career Advocate for Physics?