Job Recruitment Website - Job information - Shuidiao Getou Xuzhou Mid-Autumn Festival (translation)

Shuidiao Getou Xuzhou Mid-Autumn Festival (translation)

We have been apart for too long, and it has been seven Mid-Autumn Festival. Today last year, in the land of Wu Dong, I looked at the bright moon, full of sadness. I didn't expect to go boating on the ancient Bianhe River and go to Liangzhou at the foot of Pengcheng Mountain. There is a claim to add interest, starting the goose on the pavilion.

The guests in the seats were dressed in luxury. The moon is ruthless, unwilling to keep people, and sinking into the west. There will be wine for guests tonight, and I will live alone on the boat tomorrow night, leaving my sorrow as usual. They are afraid that Rainbow can, and they will not be allowed to go home, so they have to go upstairs to face each other.

: Author Su Zhe (1March 03918-10 year1October 25th), Ziyou, with the same word as Uncle, was born in Meishan, Meizhou (now Sichuan).

This word was written in the tenth year of Xining in Song Shenzong (1077). In April of that year, Su Shi left Beijing for Xuzhou as a well-known person, and the author accompanied him. Upon arrival, Su Zhe stayed in Xuzhou for more than 100 days, and the two brothers had a wonderful time together. On the Mid-Autumn Festival, they went boating and enjoying the moon together, and finally had a reunion festival. However, after the Mid-Autumn Festival, Su Zhe had to go to Du Nan (now Huaiyang, Henan Province) to stay and sign a contract, so he wrote this word before he left.