Job Recruitment Website - Job information - Trade coal purchase and sale cooperation contract

Trade coal purchase and sale cooperation contract

Model contract for trade coal purchase and sale cooperation (7 general rules)

With the popularization of legal knowledge, the binding force of contract on us is becoming more and more obvious, and the contract coordinates the relationship between people and things. So do you know how to write a legal contract? The following is a sample of trade coal purchase and sale cooperation contract (7 copies in total) that I collected. Welcome to read the collection.

Trade Coal Purchase and Sales Cooperation Contract 1 Party A (Seller): _ _ _ _ _ _ _ _

Party B (Buyer): _ _ _ _ _ _ _ _

According to the Contract Law of People's Republic of China (PRC) and relevant laws and regulations, Party A and Party B have reached the following agreement through consultation on the basis of equality, voluntariness, fairness, honesty and credibility:

Article 1: Type, quantity and price of coal.

Article 2: Coal Quality

Article 3: Time, Place and Method of Delivery (Delivery)

1. Delivery (delivery) time:

2. Delivery (delivery) place:

3. Delivery (delivery) method:

Article 4: Coal Acceptance

1. After the coal is delivered, both parties agree to complete the acceptance within days.

2. Quality confirmation: Both parties agree that the inspection results shall prevail.

3. Quantity confirmation: both parties agree. The actual loading quantity allows the contract quantity (%) to exceed (lost) tons.

Article 5: Method of Payment

Through negotiation between Party A and Party B, Party B can choose the following payment method and pay Party A the coal payment in full and on time according to the time agreed in this method.

1. Pay all the money within the day after signing this contract.

2. After the coal is shipped,% of the payment shall be paid in advance according to the shipment quantity, and all the payment shall be paid within the day after the acceptance confirmation.

3. Pay the coal and complete the relevant formalities, and pay off all the payment within the day after tomorrow.

Article 6: Liability for breach of contract

1. If Party B fails to pay the coal payment in time, it shall pay liquidated damages to Party A at% of the overdue payment. If the overdue period exceeds days, Party A has the right to terminate the contract and demand compensation from Party B. ..

2. If Party A fails to deliver the coal, it shall pay liquidated damages to Party B at% of the overdue payment. If the overdue period exceeds days, Party B has the right to terminate the contract and demand compensation from Party A. ..

3. If the quality of coal delivered by Party A does not conform to this agreement, both parties agree to deal with it in the following ways:

4. If the quantity of coal delivered by Party A does not meet the agreement, both parties agree to deal with it in the following ways:

5. Other liabilities for breach of contract:

Article 7: Other Agreements

Article 8: Settlement of Contract Disputes

Disputes between the two sides can be settled through consultation or applied to the relevant departments for mediation; It can also be submitted to Shanghai Arbitration Commission for arbitration (if you don't want to arbitrate, please cross out this arbitration clause when signing the contract).

Article 9: Supplementary provisions

This contract is made in duplicate, one for each party.

Party A (official seal): _ _ _ _ Party B (official seal): _ _ _ _ _

Legal representative (signature): _ _ _ _ _ Legal representative (signature): _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Trade Coal Purchase and Sale Cooperation Contract 2 ContractNo.:

Party A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Party B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

In order to do a good job in the purchase and sale of coal, in the spirit of friendly cooperation and safeguard the interests of both parties, this contract is hereby concluded through friendly negotiation between Party A and Party B. ..

I. Mode of delivery

1. Party B picks up the goods at Party A's coal yard, and the transportation problem is solved by Party B itself.

2. On the premise of not affecting Party A's production, Party A shall pick up the goods according to Party A's requirements to ensure that Party A's coal yard is not overstocked.

2. Coal quality requirements (subject to Party A's test data).

1, calorific value above 5400.

2. The volatility exceeds 22%.

3. The ash content is below 26.

4. The total moisture content is less than 6%.

5. If there are any quality problems, Party B shall raise them in time when taking delivery, and both parties shall settle them through consultation.

Three. Price and amount

1, the base price is _ _ _ _ _ _ _ _ yuan/ton, plus taxes and all expenses, which is about _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

2. Among them, taxes and fees and various expenses are RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

The price should be based on the natural month. In case of any change, Party A shall notify Party B of the adjustment of coal price next month on or before 25th of next month.

4. Provide the value-added tax invoice at the price specified by the local competent department, with the base price of RMB _ _ _ _ _ _ _ and the tax rate of _ _ _%.

5. Provide relevant vouchers for resource compensation fees.

Four. mode of payment

1. Party B shall pay Party A more than RMB _ _ _ _ ten thousand yuan in advance each time, and then Party A will deliver the goods, and Party A will not sell them on credit.

2. After receiving Party B's coal payment, Party A shall issue a receipt to Party B for bookkeeping and settlement.

Quantitative measurement of verbs (abbreviation of verb)

1, subject to Party A's electronic scale, and both parties jointly monitor the scale. And sign the weighing sheet.

If you have any questions, solve them through negotiation.

Seven. In case of any conflict between this contract and relevant national laws, the relevant national laws shall prevail.

Eight. Contract term: from _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

9. Any dispute arising from this contract shall be settled by both parties through consultation; If negotiation fails, it shall be submitted to the industrial and commercial department for arbitration.

X this contract is made in triplicate, with party a holding two copies and party b holding 1 copy.

Signature of Party A: _ _ _ _ _ _ Signature of Party B: _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Trade Coal Purchase and Sale Cooperation Contract 3 Buyer (Party A): _ _ _ _ _ _

Intermediary (Party B): _ _ _ _ _ _

Article 1 Entrusting matters and specific requirements:

According to the provisions of Brokerage Contract in Chapter 23 of People's Republic of China (PRC) Contract Law, Party B (the intermediary) is entrusted by Party A to truthfully report the signing opportunities and conditions to Party A or provide signing media. In order to promote Party A's _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. If Party A accepts and concludes a purchase and sale contract with it, it shall pay remuneration to the broker; If Party A fails to reach a contract in this negotiation, there is no need to pay remuneration to the broker. After this contract comes into effect, the signing and establishment of a coal purchase and sale contract between Party A and a third party company shall be deemed as the completion of the matters entrusted by Party B. Once this sales contract is signed, a copy of the sales contract shall be attached to this contract.

Article 2 Intermediate period:

The interim period starts from _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Article 3 Calculation methods and payment methods of intermediary remuneration:

Party A and the Seller shall pay Party B according to the actual transaction amount × 1 yuan/ton (after tax). After signing the contract, Party A shall pay the corresponding service fee to the intermediary once a month when it gets the bill of lading after the actual transaction. Party A shall remit the bill of lading to the following account designated by Party B by cash transfer at the expense of Party A, and the payment of remuneration shall be subject to the transfer voucher presented by Party A, which is consistent with the account number of the following account. Unit: _ _ _ _ _ _ Yuan (the handwritten account name is valid only if it does not exceed the total amount)!

Article 4 Obligation of confidentiality

Party B is obliged to keep confidential the business secrets of Party A, the information provided, the opportunity to conclude the transaction and the signing of this contract. Party A and Party B shall not disclose the contents of this contract to a third party.

Article 5 Termination of the Contract

1, both parties reached an agreement on the termination of the contract;

2. The purpose of the contract cannot be achieved due to force majeure;

3. One party clearly expresses or shows by his own behavior that he will not perform his main obligations.

4. One party delays the performance of its main obligations and fails to perform them within a reasonable period after being urged.

5. The purpose of the contract cannot be achieved due to one party's delay in performing its obligations or other breach of contract.

Article 6 Liability for breach of contract

(1) Party A shall be liable for breach of contract under any of the following circumstances:

1. After this contract comes into effect, if Party A entrusts the matters agreed in this contract to another third party, or deals privately with a third party company by itself, it shall be deemed that Party B has completed the entrusted matters. Party B has the right to ask Party A to pay service remuneration or liquidated damages to Party B according to the turnover of the sales contract.

2. If Party A fails to pay the agency service fee or agency fee within the time limit stipulated in this contract, it shall pay _ _ _ _% of the liquidated damages to Party B every day.

3. If Party B fails to complete the entrusted matters due to other acts, Party A shall pay liquidated damages to Party B..

4. If Party A fails to provide Party B with a copy of the sales contract signed with a third party, Party A shall pay liquidated damages to Party B..

5. If Party A fails to perform the contract within ten working days after the signing of the contract, Party A will compensate Party B (the intermediary) for a lump sum of RMB 6,543,800+.

Article 7 Measures for Settlement of Contract Disputes

Disputes arising under this contract shall be settled by both parties through consultation; If negotiation fails, a lawsuit shall be brought to the people's court where the contract is signed according to law.

Article 8 the contract comes into effect

This contract is made in duplicate, one for each party, and shall come into effect after being signed and sealed by both parties. Once the contract comes into effect, it is legally binding on both parties.

Article 9 Matters not covered

Both parties can negotiate to change the contents of the contract or make supplementary provisions on matters not covered in the contract. Changes or supplementary terms shall be made in written form and have the same effect as this contract.

Party A (official seal): _ _ _ _ Party B (official seal): _ _ _ _ _

Legal representative (signature): _ _ _ _ _ Legal representative (signature): _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Trade Coal Purchase and Sale Cooperation Contract 4 Supplier: _ _ _ _ _ _ _ _

Demand side: _ _ _ _ _ _

1. Product, trademark, model, manufacturer, quantity, delivery time and quantity:

2. Quality requirements: The conditions and time limit for the supplier to be responsible for the quality are: total sulfur ∠ 1% total moisture ∠ 9%, ash ∠ 13% and dry basis ∠9%, subject to Zunyi Sumi Laboratory.

Note: If the ash content exceeds 0. 1, one ton of 3 yuan will be deducted; If the ash content exceeds 14, one ton of 3 yuan will be deducted; If the sulfur content exceeds 0.0 1, one ton will be deducted; If the water content exceeds 9%, the tonnage will be deducted.

3. Quantity and delivery address: The first delivery of 900 tons is subject to the weighing of Zunyi South Station.

Fourth, the settlement method: goods first, then payment.

5. After both parties sign the contract, the buyer pays a deposit of 200,000 yuan, and the supplier delivers the goods to Zunyi South Station within three days after receiving the deposit.

Liability for breach of contract of intransitive verbs: contract disputes shall be handled in accordance with the relevant provisions of the contract law. Disputes arising from the execution of this contract shall be settled by both parties through consultation. If negotiation fails, it shall be handled by the buyer's arbitration commission or the people's court.

7. This contract is made in duplicate, and shall come into effect as of the date of signature.

Party A: _ _ _ _ _ _ Party B: _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Party A (supplier) of the trade coal purchase and sale cooperation contract: _ _ _ _ _ _ _

Party B (demander): _ _ _ _ _ _ _

In order to clarify the rights and obligations of all parties, on the basis of equality, mutual benefit and voluntariness, the supply and demand sides reached an agreement on the purchase and sale of coal through friendly consultation, and jointly signed the Coal Purchase and Sale Contract (hereinafter referred to as the "Contract").

A list of coal quality categories.

Second, the coal price adjustment

2. 1 Based on the variety "calorific value" in the table 1, if the actual delivery calorific value increases or decreases by 1 kcal/kg, the price will increase or decrease by (variety contract price/benchmark calorific value) yuan/ton, and rewards and punishments will be given in the same proportion. If the actual delivery value is lower than the benchmark value by more than 200 kcal/kg, for every reduction of 1 kcal/kg (three decimal places shall be reserved, rounded off), the part exceeding 200 kcal/kg shall be deducted twice or rejected.

2.2 According to the "sulfur content" range of varieties in Table 2, the actual sulfur content delivered is within the specified range, and the price will not be adjusted. When the sulfur content of the actual arrival is more than 0.8%, the 2 yuan will be deducted for each excess of 0. 1 ton; When the sulfur content actually delivered exceeds 1.0%, Party B has the right to refuse or negotiate the price separately.

2.3 Except for the coal price adjustment indicators specified in 2. 1 and 2.2, other indicators are not used as the basis for price adjustment. If the deviation exceeds the coal quality range specified in Article 2. 1 and Article 2.2, Party A and Party B shall settle it through negotiation.

Three. Contract price:

3. 1 One-vote closing price including tax is 495 yuan/ton (full one-vote value-added tax), which is the benchmark price for coal settlement in this contract.

Four. Place and method of delivery and transfer of ownership

4. 1 Place of delivery: Jingtang Port or tanggu port.

4.2 Mode of delivery: FOB at the port of shipment.

4.3 After Party A receives the payment from Party B, the ownership of the goods will be transferred, and the receiving unit shall be subject to that provided by the buyer.

Confirmation of quantity and quality of verb (abbreviation of verb)

5. 1 quantity confirmation: the quantity of the weighing list at the loading port shall prevail.

5.2 Quality acceptance:

5.2. 1 The ship inspection conducted by a qualified third party (SGS) or Huaxia Lihong inspection agency at the loading port recognized by both parties shall prevail, and the ship inspection report shall prevail as the settlement basis.

5.2.2 Both Party A and Party B have the right of on-site supervision, but they cannot influence and interfere with the independent work of the third-party (SGS) inspection agency on the principle of "openness, fairness and impartiality".

5.2.3 Party A shall deliver the quality inspection results to Party B within 2 working days after the coal carrier leaves the loading port. If Party A and Party B disagree with the inspection results of quantity and quality. It can be put forward in writing within 1 working days from the date when the loaded coal ship leaves the loading port. Both parties jointly entrust an authoritative inspection agency (SGS) recognized by both parties to conduct re-inspection and take it as the final settlement basis. Those that fail are deemed to have no objection to the quality inspection results. The re-inspection fee shall be borne by the party whose final inspection result has a large deviation according to the charging standard of the third-party (SGS) inspection organization. If the deviation is the same, the re-inspection fee shall be borne by the sponsor. The original inspection results should be observed within a deviation of 70 kcal.

Six, transportation scheduling

6. 1 The maritime carrier shall be appointed by Party B. Party B shall provide the shipping schedule to Party A 7 days before shipment, and notify Party A of the dynamic forecast of the shipping schedule 3 days before the coal ship arrives at the loading port.

Seven. Settlement and payment

7. 1 This contract shall come into effect after Party B provides Party A with a valid transportation contract by fax and confirms it with the official seal.

7.2 After signing the contract, Party A shall handle the launching order according to the name (voyage) of the ship provided by Party B, and Party B shall pay 80% of the payment for the launching order. After the third-party inspection report and draft come out, Party A and Party B will settle the balance and issue a full VAT invoice to Party B, and so on.

7.3 The settlement quantity shall be in tons, and shall be reserved to single digits. When pricing by quality, the calorific value is priced by kcal/kg, and it is reserved to single digits. The settlement unit price is in yuan, with two decimal places reserved.

7.4 The port construction fee shall be borne by Party A, and all port fees before shipment shall be borne by Party A..

Eight. responsibility for breach of contract

8. 1 If Party B fails to arrive in Hong Kong to load the goods according to the time, method, quantity and seaworthiness agreed in the contract, resulting in the failure to implement the contract, or if Party B fails to pay within the time limit stipulated in the contract after Party A handles the launching order, and fails to pay within two working days after the payment deadline, it shall be deemed that Party B has compensated Party A for its breach of contract. The above liquidated damages are set at 5% of the total payment. Meanwhile, Party A has the right to terminate this contract.

8.2 If Party A fails to complete the launching formalities within two working days after Party B provides a valid transportation contract, or Party B's ship fails to load the goods at the port designated by Party A on time, it shall be deemed that Party A has breached the contract and compensated Party B. The above liquidated damages shall be set at 5% of the total payment. Meanwhile, Party B has the right to terminate this contract.

Nine. force majeure

9. 1 During the performance of the contract, if the contract cannot be performed normally due to force majeure (such as war, blockade, riot, shipwreck, railway and waterway blockade, fire, flood, bad weather and other natural disasters), both parties shall not be responsible for the failure to perform the contract normally.

9.2 After the occurrence of force majeure, the party unable to perform the contract normally shall notify the other party of the details as soon as possible, and shall be obliged to minimize the losses.

9.3 After the termination of force majeure, Party A and Party B shall, based on the principle of mutual understanding and mutual benefit, negotiate to decide whether to postpone, partially perform or cancel the performance of this contract.

X. Dispute mediation

10. 1 Any dispute between Party A and Party B during the execution of this contract shall be settled through negotiation in the spirit of friendly cooperation. If both parties fail to reach an agreement through consultation within 30 days, they can bring a lawsuit to the court with jurisdiction in the place where the contract is signed. Other terms are the same.

XI。 Effectiveness and validity of the contract

1 1. 1 This contract shall come into force after being sealed and signed by both parties, and the validity period is 20xx 1+0.

Twelve. Other agreed matters.

12. 1 During the execution of the contract, both parties have the right to propose written amendments to this contract, and both parties shall negotiate in the spirit of mutual consultation and cooperation. Before both parties reach an agreement on the amendment and form a written document as an effective part of this contract, the proposed amendment shall not be regarded as valid.

12.2 once party a and party b reach an agreement on the revised contents, they shall be confirmed by affixing the official seals of the contract in the form of a supplementary agreement, which is an effective part of this contract and has the same legal effect as this contract.

12.3 This contract is made in quadruplicate, with Party A and Party B holding two copies respectively, and the faxed copy has the same legal effect.

Party A (official seal): _ _ _ _ Party B (official seal): _ _ _ _ _

Legal representative (signature): _ _ _ _ _ Legal representative (signature): _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Trade coal purchase and sale cooperation contract 6 Supplier: _ _ _ _ _ (hereinafter referred to as Party A)

Buyer: _ _ _ _ _ _ (hereinafter referred to as Party B)

1. Coal type, quantity, price and delivery time: 1/3 coking coal, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

2. Quality standard: Ad≤9.5%, Vdaf ≤ 28%-35%, Std≤0.6%, total moisture ≤ 8%, G≥76, Ymm≥ 14, Xmm≥60 (inform the supplier in time when the quality index needs to be changed).

Three, acceptance criteria and loss on the way:

The measurement and test data of _ _ _ _ _ _ Co., Ltd. shall prevail. If there is any quality objection, it can be submitted to a third party recognized by both parties for arbitration inspection. Sampling, sample preparation and testing shall conform to national standards. The loss of cash in transit shall be borne by the buyer, and the normal loss shall be borne by the supplier.

Fourth, the settlement method:

(1) When the contract is signed, the buyer shall pay the supplier 5 million yuan in advance.

(2) According to the test batch of _ _ _ _ _ _ _ Co., Ltd., the pricing is calculated by subsection weighting and settled by one vote.

Verb (verb's abbreviation) quality evaluation;

(1) The moisture in the bid price is 8%, and the excess shall be deducted.

(2) Deduct 3 yuan/ton for every 0. 1% ash between 9.5 and 9.8, and for ash exceeding 0. 1% between 9.8 and 9.8.

(3) 3 yuan/ton will be deducted for every 0.0 1% between 0.6 and 0.65, and 5 yuan/ton will be deducted for every 0.0 1% between 0.65 and 0.7.

(4) Deduct 1% for each excess 1 yuan/ton.

(5) If the value of g is lower than 12, 3 yuan/ton will be deducted for every reduction of 1 index.

(6) If the value of Y is lower than the specified value 12, 3 yuan/ton will be deducted for every decrease of the index 1.

(seven) beyond the limited level, according to the highest deduction. Based on the test data sheet of _ _ _ _ _ _ _ Co., Ltd. ..

Liability for breach of contract by intransitive verbs: If the quality and quantity of the supplier fail to meet the above requirements, the buyer has the right to terminate the contract, and considers that the supplier has breached the contract, and the supplier will unconditionally return the advance payment, and bear the corresponding liability for breach of contract according to the relevant provisions of the Contract Law, and compensate the losses of the buyer.

Seven, in the process of contract performance, if there is any objection, the two sides should negotiate to solve or to the court where the appellant is located.

8. In case of irresistible natural disasters, if the contract cannot be issued due to national policies, this contract will be terminated naturally and both parties will settle unconditionally.

Nine. Matters not covered shall be negotiated by both parties. This contract is made in quadruplicate, with each party holding two copies.

X this contract shall be implemented as of the date of signing.

Party A (official seal): _ _ _ _ Party B (official seal): _ _ _ _ _

Legal representative (signature): _ _ _ _ _ Legal representative (signature): _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Trade coal purchase and sale cooperation contract 7 Party A: _ _ _ _ _ _ _ _

Party B: _ _ _ _ _ _

Article 1 Objectives, Quantity and Delivery Time

Article 2 Conditions and time limit for Party A to be responsible for quality: ash ≤9.00%, sulfur ≤ 1.80%, volatile ≤37%, cuticle (Y)≥26mm, adhesion coefficient (G)≥90, moisture ≤ 10%, and rmax: 0.8%.

Article 3 Packaging standards, supply and recycling of packages: None.

Article 4 Quantity and supply mode of spare parts and tools: None.

Article 5 Mode of transportation, arrival of goods and expenses: one-vote settlement including freight, and the goods arrive at the goods yard designated by the buyer.

Article 6 Settlement methods: bank transfer and bank acceptance bills.

Article 7 Liability for breach of contract: It shall be implemented in accordance with the Contract Law.

Article 8 Settlement of Contract Disputes: Disputes arising during the performance of this contract shall be settled by both parties through consultation; If negotiation fails, a lawsuit shall be brought to the local people's court according to law.

Article 9 This contract shall come into effect as of the date of signature and seal by both parties.

Article 10 Other agreed matters: Matters not covered shall be settled by both parties through consultation.

Party A (official seal): _ _ _ _ Party B (official seal): _ _ _ _ _

Legal representative (signature): _ _ _ _ _ Legal representative (signature): _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

;